Төменде әннің мәтіні берілген "Elle dit soleil, elle dit" , суретші - William Sheller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
William Sheller
Je n’ai pas tellement de reproche faire dans la vie
a n’empche pas certains de dire
Que j’perds mon temps couter la pluie.
Ils ne savent pas entendre au travers de leur propre bruit
Comme une chanson qui va toute seule
Sans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Tous les gens dans la ville se cachent chez eux et s’ennuient.
Ils grognent du fond d’un pull-over
Qui leur va mal, mais ils sont l’abri.
Moi, j’ai des billes au bout des baleines de mon parapluie.
J’ai une chanson qui va toute seule
Dans qu’on l’apprenne et sans qu’on l’ait choisie.
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Elle dit «soleil», elle dit «prte-moi ton arc-en-ciel», elle dit «merci».
Мен өмірде көп кінәлі емеспін
кейбіреулердің айтуына кедергі жасамайды
Жаңбырды тыңдап уақытымды босқа өткізіп жатқаным.
Олар өздерінің шулары арқылы ести алмайды
Өздігінен жүретін ән сияқты
Оны білмей, таңдамай.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
Қала тұрғындарының бәрі үйлеріне тығылып, жалықтырады.
Олар жемпірдің түбінен ырылдайды
Бұл оларға жаман жарасады, бірақ олар баспана.
Мен, қолшатырымның қабырғасының ұшында мәрмәр тастар бар.
Өздігінен жүретін әнім бар
Оны үйренбей, таңдамай.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
«Күн» дейді, «Кемпірқосақыңды қарызға бер» дейді, «рахмет» дейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз