Төменде әннің мәтіні берілген La musique autour de moi , суретші - William Sheller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
William Sheller
Un ciel gris que vous trouveriez triste
Une pluie que le vent jette sur les toits, c’est un pays sans joie.
Une ville poussée entre les pistes
Des tramways dociles qui glissent devant moi
Mais je ne les entends pas.
Moi j’ai la musique, autour de moi.
Je suis dans la musique, autour de moi.
Une rue qui descend un peu vite
Des pavés qui rendent mon pas maladroit quand je rentre chez moi.
Une maison haute où la main d’un artiste
A prêté longtemps les veines d’un faux bois à des murs sans éclat.
Mais moi j’ai la musique, autour de moi.
Je suis dans la musique, autour de moi.
Comme un long clavier qui se dévide
L’escalier s'étire et tourne et se déploie jusqu’en dessous des toits.
Une chambre là-haut bien trop vide
Comme un désert fade où plus jamais ne reviendra
Celle qui ne croyait pas.
Que je t’aime comme la musique, autour de moi.
Je l’aime comme la musique, autour de moi.
Мұңды көретін сұр аспан
Төбеге жел соққан жаңбыр, Қуанышсыз ел.
Жолдың арасына ығысқан қала
Менің қасымнан сырғанап өтіп бара жатқан мойынсұнғыш трамвайлар
Бірақ мен оларды естімеймін.
Менің айналамда музыка бар.
Мен музыкадамын, айналамдамын.
Біраз төмен түсетін көше
Үйге келгенде қадамымды ебедейсіз ететін тас тастар.
Суретшінің қолы бар биік үй
Ұзақ қабырғаларға жасанды ағаштың тамырларын берді.
Бірақ менің айналамда музыка бар.
Мен музыкадамын, айналамдамын.
Ұзын ашылатын пернетақта сияқты
Баспалдақ төбелердің астына дейін созылып, бұралып, ашылады.
Жоғарыдағы бөлме тым бос
Ешқашан қайтып келмейтін шөл сияқты
Сенбеген адам.
Мен сені музыка сияқты жақсы көремін, айналамда.
Мен оны музыка сияқты жақсы көремін, айналамда.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз