Төменде әннің мәтіні берілген Где я, где ты , суретші - Вячеслав Быков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вячеслав Быков
Город хочет от любви укрыться этой ночью,
Отложить надежды до утра, развести дороги по дворам.
Белолицым фонарям одним ещё не спится,
В небе одинокая луна, на московских улицах весна.
Припев:
Где я, где ты, ты не думай, милая об этом.
От рассвета пять минут до дома твоего,
От рассвета пять минут до дома твоего.
Сердцу снилось что весна сама в тебя влюбилась,
И апрель до дома провожал, ласково за плечи обнимал.
Тихий шорох — это ветер заблудился в шторах
Где-то у открытого окна, на московских улицах весна.
Припев:
Где я, где ты, ты не думай, милая об этом.
От рассвета пять минут до дома твоего,
От рассвета пять минут до дома твоего.
Қала бұл түнде махаббаттан жасырғысы келеді,
Үмітті таңға қалдыр, аулаларға жол сал.
Ақ жүзді шамдар әлі жалғыз ұйықтай алмайды,
Аспанда жалғыз ай, Мәскеу көшелерінде көктем.
Хор:
Мен қайдамын, сен қайдасың, оны ойлама жаным.
Таң атқаннан үйіңе дейін бес минут,
Таң атқаннан үйіңізге бес минут.
Көктемнің өзі саған ғашық болғанын жүрегім армандады,
Ол сәуірді үйінде көрді, иығынан құшақтады.
Тыныш сыбдыр - желдің пердеде жоғалуы
Бір жерде ашық терезеде, Мәскеу көшелерінде көктем.
Хор:
Мен қайдамын, сен қайдасың, оны ойлама жаным.
Таң атқаннан үйіңе дейін бес минут,
Таң атқаннан үйіңізге бес минут.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз