Осенний лист - Вячеслав Быков, Александр Маршал
С переводом

Осенний лист - Вячеслав Быков, Александр Маршал

Альбом
До восхода ночной звезды
Год
2011
Язык
`орыс`
Длительность
224580

Төменде әннің мәтіні берілген Осенний лист , суретші - Вячеслав Быков, Александр Маршал аудармасымен

Ән мәтіні Осенний лист "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Осенний лист

Вячеслав Быков, Александр Маршал

Оригинальный текст

Осенний лист красив и чист улегся плавно на карниз,

И зацепившись вниз лететь не хочет.

И только видно из окна, как в небе белая луна

Ревнивость бережет остаток ночи.

Пусто в комнате моей, и хозяйкою одна

Меж распахнутых дверей притаилась тишина.

Который день, который год меня никто уже не ждет,

Судьба ведет по самому по краю.

И я живу и не живу, как по течению плыву,

Но только вот куда теперь не знаю.

Ляжет снег под новый год разукрасит провода,

И наверно боль пройдет, но надежда никогда.

Ляжет снег под новый год разукрасит провода,

И наверно боль пройдет, но надежда никогда.

Перевод песни

Күзгі жапырақ әдемі және таза, қырға тегіс жатады,

Ал төмен жабысып ұшқысы келмейді.

Ал сіз аспандағы аппақ айдай терезеден ғана көре аласыз

Қызғаныш түннің қалған бөлігін құтқарады.

Менің бөлмем бос, ал үй иесі жалғыз

Ашық есіктер арасында тыныштық орнады.

Қай күні, қай жылы мені ешкім күтпейді,

Тағдыр ең шетінен жетелейді.

Ал мен өмір сүремін, өмір сүрмеймін, ағынмен бара жатқандай,

Бірақ қазір қайда екенін білмеймін.

Жаңа жыл қарсаңында қар жауады, сымдарды безендіріңіз,

Ал ауырсыну, бәлкім, өтеді, бірақ үміт ешқашан болмайды.

Жаңа жыл қарсаңында қар жауады, сымдарды безендіріңіз,

Ал ауырсыну, бәлкім, өтеді, бірақ үміт ешқашан болмайды.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз