Gabrielle - Thomas Dutronc
С переводом

Gabrielle - Thomas Dutronc

Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
250570

Төменде әннің мәтіні берілген Gabrielle , суретші - Thomas Dutronc аудармасымен

Ән мәтіні Gabrielle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gabrielle

Thomas Dutronc

Оригинальный текст

Gabrielle, tu brûles mon esprit

Ton amour étrangle ma vie

Et l’enfer, devient comme un espoir

Car dans tes mains je meurs chaque soir

Je veux partager autre chose que l’amour dans ton lit

Et entendre la vie et ne plus m’essouffler sous tes cris

Oh fini… fini pour moi

Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et bonne chance à celui qui veut ma place

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et j’ai refusé, mourir d’amour enchaîné

Gabrielle, Gabrielle, Gabrielle!

Gabrielle, tu flottes dans mon cœur

C’est une illusion de douceur

Et tu chantes, c’est la voix d’une enfant

Avec laquelle tu glaces mon sang

Je veux t’expliquer tu confonds et le jour et la nuit

Je veux t’approcher, mais tu tournes le dos et tu t’enfuis

Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire

Je ne serai plus l’esclave de ta chair

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et bonne chance à celui qui veut ma place

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et j’ai refusé, mourir d’amour enchaîné

J’ai carrément dit non, mourir d’amour enchaîné!

Non mais ça va pas la tête?

Mourir d’amour enchaîné!

J’ai dit pas question, mourir d’amour enchaîné!

J’ai dit ben écoute je vais pas pouvoir mais en fait

Mourir d’amour enchaîné!

Oh!

Oh!

Oh!

Mourir d’amour enchaîné!

J’ai refusé, mourir d’amour enchaîné!

Allé on enchaîne

Перевод песни

Габриэль, сен менің ойымды өртеп жібердің

Сенің махаббатың менің өмірімді тұншықтырып жатыр

Ал тозақ үмітке айналады

Сенің қолыңда мен әр түнде өлемін

Мен төсегіңізде махаббаттан басқа нәрсемен бөліскім келеді

Өмірді тыңдаңыз және бұдан былай сіздің айқайларыңыздың астында деміңізді алмаңыз

О, аяқталды... мен үшін аяқталды

Енді сенің көзіңнен өз бейнемді көргім келмейді

Он жыл тізбегі күнді көрмей, Махаббаттың сотталған азабым еді

Ал менің орнымды қалайтын адамға сәттілік

Он жыл тізбегі күнді көрмей, Махаббаттың сотталған азабым еді

Ал мен шынжырлы махаббаттан өлуден бас тарттым

Габриэль, Габриэль, Габриэль!

Габриэль, сен менің жүрегімде қалықтап жүрсің

Бұл тәттіліктің елесі

Ал сен ән айтасың, бұл баланың дауысы

Онымен қанымды суытасың

Мен саған түсіндіргім келеді күн мен түнді шатастырып

Мен саған жақындағым келеді, бірақ сен артыңды бұрып қашасың

О, сіз шынымен не істегіңіз келетінін білесіз бе?

Мен енді сенің тәніңнің құлы болмаймын

Он жыл тізбегі күнді көрмей, Махаббаттың сотталған азабым еді

Ал менің орнымды қалайтын адамға сәттілік

Он жыл тізбегі күнді көрмей, Махаббаттың сотталған азабым еді

Ал мен шынжырлы махаббаттан өлуден бас тарттым

Жоқ, шынжырлы махаббаттан өл!

Жоқ, бірақ қалайсың?

Шынжырлы махаббаттан өлу!

Әйтеуір, шынжырлы махаббаттан өл!

Мен жақсы тыңдай алмаймын дедім, бірақ шын мәнінде

Шынжырлы махаббаттан өлу!

О!

О!

О!

Шынжырлы махаббаттан өлу!

Мен бас тарттым, шынжырлы махаббаттан өлуден!

Әрі қарай жүрейік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз