Төменде әннің мәтіні берілген Bring Me My Demons , суретші - Soulfallen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Soulfallen
Never have I seen thee in these cold rooms of the night
Never felt thy presence amidst the horror and blight
It is but ourselves we have to face in the end
When there are no depths left for us to descend
Gone past the shades of god and the gods of shades
Embraced morbid flesh with brand new blades
Explored dimensions of death in a thousand ways
In this unlife that begun with the end of days
The stage lies abandoned
The actors all gone to their graves
The curtains remain undrawn
And none of us saved…
Bring me my demons!
I am now ready to face
For I have crossed rivers of denial
Bring me my shadows!
Stripped from all traces of grace
I am prepared to begin my trial
Souls long lost and forgotten somehow
Past all life only the dead can save me now
Bring me my demons!
All Hell I am ready to face
Grown so weary from all this denial
Bring me my shadows!
Stripped from all traces of grace
I am now ready to begin my trial
So go and gather all the children of Hell
The story is ending, the book will soon be shelved
This undying final chapter in the tale of our kind
Once it was our world but we gave it to the blind
So go and gather all the children of Hell
The story is ending, the book will soon be shelved
So go and gather all the sons of men left behind
For once it was our world but we gave it to the blind…
Мен сені түннің салқын бөлмелерінде ешқашан көрген емеспін
Қасірет пен қасірет арасында сіздің қатысуыңызды ешқашан сезінбедім
Бұл бірақ соңында бет бет ахщщыгымыз Со таныстысында gibi
Бізге тереңдік қалмаған кезде бізге түседі
Құдайдың көлеңкелері мен көлеңкелердің құдайларынан өтті
Жаңа пышақтармен ауырған етті
Мыңдай өлімнің барланған өлшемдері
Бұл күндердің соңында басталған өмірде
Сахна қараусыз қалды
Әртістердің барлығы бейіттеріне кетті
Перделер тартылмай қалады
Ешқайсымыз сақтамадық...
Маған жындарымды әкел!
Мен қазір бетпе-бет келдім
Өйткені мен танбау өзен |
Көлеңкелерімді әкеліңіз!
Рақымның барлық ізінен арылған
Мен өз сынағын бастауға дайынмын
Жандар әлдеқашан жоғалып, ұмытылған
Енді мені өмір бойы өлілер ғана құтқара алады
Маған жындарымды әкел!
Мен тозақтың бәріне бет in иінііііі. айналыс _
Осы бас тартудан қатты шаршадым
Көлеңкелерімді әкеліңіз!
Рақымның барлық ізінен арылған
Мен қазір сот ісін бастауға дайынмын
Осылайша барып, тозақтың барлық балаларын жинаңыз
Сюжет аяқталуда, кітап жақында сақталады
Бұл біздің ертегідегі мәңгілік соңғы тарау
Бір кездері бұл біздің әлем еді, бірақ біз оны соқырларға бердік
Осылайша барып, тозақтың барлық балаларын жинаңыз
Сюжет аяқталуда, кітап жақында сақталады
Сондықтан барып, артта қалған барлық ұлдарды жинаңыз
Бір кездері бұл біздің әлеміміз болды, бірақ біз оны соқырларға бердік...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз