Төменде әннің мәтіні берілген Sueno Con Serpiertes , суретші - Silvio Rodríguez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Silvio Rodríguez
Hay hombres que luchan un día
Y son buenos
Hay otros que luchan un año
Y son mejores
Hay quienes luchan muchos años
Y son muy buenos
Pero hay los que luchan toda la vida:
Esos son los imprescindibles
Bertolt brecht
Sueño con serpientes, con serpientes de mar
Con cierto mar, ay, de serpientes sueño yo
Largas, transparentes, y en sus barrigas llevan
Lo que puedan arrebatarle al amor
Oh, la mato y aparece una mayor
Oh, con mucho más infierno en digestión
No quepo en su boca, me trata de tragar
Pero se atora con un trébol de mi sien
Creo que está loca;
le doy de masticar
Una paloma y la enveneno de mi bien
Ésta al fin me engulle, y mientras por su esófago
Paseo, voy pensando en qué vendrá
Pero se destruye cuando llego a su estómago
Y planteo con un verso una verdad
Бір күні ұрысып қалатын еркектер бар
және олар жақсы
Бір жыл төбелесетіндер де бар
және олар жақсырақ
Ұзақ жылдар күресіп жүргендер бар
және олар өте жақсы
Бірақ өмір бойы күресетіндер бар:
Бұл ең қажетті заттар.
Бертолт Брехт
Мен жыландар, теңіз жыландары туралы армандаймын
Белгілі бір теңізбен, о, мен жыландар туралы армандаймын
Ұзын, мөлдір, қарындарында алып жүреді
Олар махаббаттан нені алып тастай алады
О, мен оны өлтіремін, одан үлкені пайда болады
О, көп ас қорыту
Мен оның аузына сыймаймын, ол мені жұтқысы келеді
Бірақ ол менің ғибадатханадағы бедеге жабысып қалады
Менің ойымша, ол жынды;
Мен оған шайнауға беремін
Көгершін екеуміз оны өзім үшін улаймыз
Бұл ақыры мені және оның өңешінен төмен түсіп жатқанда
Жүр, не болатынын ойлап жүрмін
Бірақ оның асқазанына жеткенде бұзылады
Ал мен ақиқатты өлеңмен жеткіземін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз