Төменде әннің мәтіні берілген Dentro , суретші - Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Silvio Rodríguez, Luis Eduardo Aute
A veces recuerdo tu imagen
Desnuda en la noche vacía
Tu cuerpo sin peso se abre
Y abrazo mi propia mentira
Así me reanuda la sangre
Tensando la carne dormida
Mis dedos aprietan, amantes
Un hondo compás de caricias
Dentro, me quemo por ti
Me vierto sin ti
Y nace un muerto
Mi mano ahuyentó soledades
Tomando tu forma precisa
La piel que te hice en el aire
Recibe un temblor de semilla
Un quieto cansancio me esparce
Tu imagen se borra enseguida
Me llena una ausencia de hambre
Y un dulce calor de saliva
Dentro me quemo por ti
Me vierto sin ti
Y nace un muerto
Кейде сіздің бейнеңіз есіме түседі
Бос түнде жалаңаш
Сіздің салмақсыз денеңіз ашылады
Ал мен өз өтірігімді қабылдаймын
Менің қаным осылай қалпына келеді
Ұйықтап жатқан етті кернеу
Саусақтарым тарылды, ғашықтар
Еркелетудің терең компасы
Ішімде сен үшін күйемін
Мен сенсіз төгемін
Ал өлі адам дүниеге келеді
менің қолым жалғыздықты қуып жіберді
Сіздің нақты пішініңізді алу
Мен сені ауада жасаған тері
Тұқым треморын алыңыз
Тыныш шаршау мені таратады
Сіздің суретіңіз бірден өшіріледі
Аштықтың жоқтығы мені толтырады
Және сілекейдің тәтті жылуы
Ішімде мен сен үшін күйемін
Мен сенсіз төгемін
Ал өлі адам дүниеге келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз