Төменде әннің мәтіні берілген Panic Room , суретші - Silent Planet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Silent Planet
Lustrous lines obscured by opaque blinds
Frozen metacarpals tap, tap, tap, the window glass
Syncopated staccatos with the broken clock
Synchronized with my post-traumatic ticks, ticks
Talking to the space in the room that echoes back indiscernibly
To my disconnected self, self
It’s self-consuming, what’s ensuing is my undoing
The nightly casualty of war
And it sounds like this, war, endless war
In my endless dance with entropy
I must rescind my sentience, the sickness that I know
Rearrange the disarray of disintegrated senses
Puzzle pieces, spectral splinters of a soldier’s worn and tattered soul
In my endless dance with entropy
I must rescind my sentience, the sickness that I know
Machines of air looking down on us
The beasts of dust as we grapple heel and hand
Mud and sand, blood red oil
The chaff of the harvest
Converted to currencies of wealthy means
Stepping stones cut from our perforated bones
Riches are reaped beside our bodies
Sown just to be thrown back again
And forgotten if we stumble in
Laid inside a homeless nest
Stuck with eager dirty needles
Shipped to an early steeple where boxes close
Descend with grace as you defend yourself
Both charitable and chaste
Praise me for my valor, lay me on a crimson tower
Justify my endless terror as my «finest hour»
Treat me as a token to deceive the child
Whom we fatten for this scapegoat slaughter
I learned to fight, I learned to kill, I learned to steal
I learned that none of this is real
None of this is real, none of this is real, none of this is real
But there’s a war inside my head
Beleaguered by my breathing, choking, screaming, heaving
Time drags me back to the desert (This is war)
A child stumbles from the wreckage holding his salvation
The trigger to cessation (To end us all)
I took a life that takes mine
Every quiet moment we collapse
Have you forsaken us?
All the darkness comes alive
Take my hand, drag me to the void
Мөлдір емес жалюзи көңгірттенген жылтыр сызықтар
Мұздатылған метакарпалдар түртіңіз, түртіңіз, түртіңіз, терезе әйнегі
Сынық сағатпен синкопталған стакатостар
Менің жарақаттан кейінгі кенелермен, кенелермен синхрондалған
Бөлмедегі кеңістікпен сөйлесу сөйлесу сөйлесу сү сөйлесу |
Ажыратылған өзіме, өзіме
Бұл өзін-өзі тұтынады, ал туындайтын нәрсе - менің қолым жоқ
Соғыстың түнгі құрбаны
Бұл соғыс, бітпейтін соғыс сияқты естіледі
Менің энтропиямен шексіз биімде
Мен өзімнің көңілімді, мен білетін ауруымды жоюым керек
Бөлінген сезімдердің ретсіздігін қайта реттеңіз
Пазл бөлшектері, сарбаздың тозған және жыртылған жанының спектрлік сынықтары
Менің энтропиямен шексіз биімде
Мен өзімнің көңілімді, мен білетін ауруымды жоюым керек
Бізге төмен қарайтын ауа машиналары
Біз өкшесі мен қолын қағып жатқанда, шаң-жануарлар
Балшық пен құм, қан қызыл май
Егіннің түйірі
Бай қаражаттың валюталарына конверттелген
Тесілген сүйектерімізден кесілген баспалдақтар
Байлық денеміздің қасында жиналады
Қайта лақтыру үшін егілді
Сүрініп қалсақ, ұмытылады
Үйсіз ұяның ішіне салынған
Ынталы лас инелермен кептелді
Жәшіктер жабылатын ерте мұнараға жөнелтілді
Өзіңізді қорғаған кезде рақыммен төмен түсіңіз
Қайырымды да, пәк те
Ерлігім үшін мені мақтаңыз, қызыл мұнараға қойыңыз
Менің .
Баланы алдау үшін маған белгі ретінде қарау
Біз кімді осы күнә үшін семіртеміз
Мен төбелесуді үйрендім өлті үйрендім үйрендім
Мұның ешқайсысы нақты емес екенін білдім
Бұлардың ешқайсысы шынайы емес, бұлардың ешқайсысы шынайы емес, бұлардың ешқайсысы шынайы емес
Бірақ менің ішімде соғыс бар
Тыныс алуым, тұншығу, айқайлау, ауырлау Тыныс алуым Тыныс алу Тыныс алуым , тұншығуым, Айқайлауым, Ауырлығым бұзылды
Уақыт мені шөлге апарады (бұл соғыс)
Бала құтқаруын ұстап тұрып, қирандылардан сүрінді
Тоқтату триггері (барлығымызды аяқтау үшін)
Мен өзімді алатын өмірге алдым
Әрбір тыныш сәт біз құлдыраймыз
Бізді тастап кеттің бе?
Барлық қараңғылық тіріледі
Қолымды ұстаңыз, мені бос жерге сүрейтіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз