Төменде әннің мәтіні берілген First Mother (Lilith) , суретші - Silent Planet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Silent Planet
Awake, awake your eyes or be forever fallen
Sister, can you see me through the boundaries of this garden?
When every man will take your voice
Every God will fate your end
You planted paradox in the center of our humanity
My ambivalent proclivity for insufficiency
Should I sleep or should I die alone?
Life to death or flesh to decompose;
captured
I’m awakened by a fate that screams
«You will bear the weight to give this world a beating heart that never ends»
Now bring me a love that will live
And die by my every word I speak
Won’t you lie in this bed that we have made?
I must become something more than this
Should I sleep or should I die alone?
Life to death or flesh to decompose, you’ve captured me
Should I sleep or should I die alone?
Should I die alone?
Life to death or flesh to decompose, you’ve captured me
Ояныңыз, көзіңізді оятыңыз немесе мәңгі құлап қалыңыз
Әпке, мені осы бақтың шекарасынан көре аласыз ба?
Әр адам сенің дауысыңды қабылдайтын кезде
Әр құдай сенің ақырыңды жазады
Сіз парадоксты біздің адамзаттың орталығына орналастырдыңыз
Менің жетпеушілікке деген екіұшты бейімділігім
Ұйықтауым керек пе, әлде жалғыз өлуім керек пе?
Өлімге дейін өмір немесе ыдырайтын ет;
қолға түсті
Мені айқайлаған тағдыр оятты
«Сіз бұл әлемге ешқашан бітпейтін соғу жүрегін берудің ауыртпалығын көтересіз»
Енді маған өмір сүретін махаббат әкел
Әр сөзіммен өлемін
Біз жасаған төсекке жатмайсың ба?
Мен бұдан да көп нәрсеге айналуым керек
Ұйықтауым керек пе, әлде жалғыз өлуім керек пе?
Өлімге дейін өмір немесе ыдырайтын ет, сен мені ұстап алдың
Ұйықтауым керек пе, әлде жалғыз өлуім керек пе?
Жалғыз өлуім керек пе?
Өлімге дейін өмір немесе ыдырайтын ет, сен мені ұстап алдың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз