Dans le ciel - Shurik'n
С переводом

Dans le ciel - Shurik'n

Альбом
Tous m'appellent Shu
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
173040

Төменде әннің мәтіні берілген Dans le ciel , суретші - Shurik'n аудармасымен

Ән мәтіні Dans le ciel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dans le ciel

Shurik'n

Оригинальный текст

Parfois la vie nous pique au foie, on voudrait les nôtres immortels

Combien se sont barrés sans dire au revoir à tire d’ailes

Combien manquent à l’appel et laissent un vide quand vient le soir

Combien de nids jadis douillets aujourd’hui restent froids

Combien de temps il nous a vraiment fallu pour y croire

Même à présent on l’sait seulement on s’y fait toujours pas

Combien de gens partis trop tôt sans qu’on ait pu leur dire

Qu’on les aimait vraiment sans honte et sans se retenir

Combien de projets d’avenir ont finis shootés en plein ciel

Combien de sonneries la nuit et autant de mauvais réveils

Ce jour où on nous dit: «Écoute, il faut que tu sois fort «Ce jour qui crucifie les cœurs fait de pierre ou en or

Ce jour qu’on maudit tous et qui, chaque année nous rappelle

Que le temps n’efface rien seulement voilà, on vit avec

On se console comme on peut, alors souvent on lève la tête

Et on vise les étoiles en espérant Le reconnaître

Et parfois dans le ciel quand le jour s’est enfui

Y’a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille

Quelqu’un qui nous sourit, qui sur nos vies veille

On peut sentir d’ici, le vent que font Ses ailes

Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit

Un souvenir s'élève, droit vers l’infini

Un astre s’illumine, comme un clin d'œil céleste

Sa caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes

Combien de pères, de mères se sont vus de leur chair délestés

Combien de gerbes dans les virages trop raides et trop arrosés?

Combien de frères, de sœurs, de fleurs devant des corps alités

Combien de battements, subitement, se sont arrêtés?

Et toutes ces belles phrases censées consoler, quand c’est

Au fond de nous, mais que la peine nous empêche d'écouter

Frappés par la douleur, combien se sont effondrés?

Entre colère et tristesse, parfois c’est dur de se relever

Qu’on s’y attende ou pas, quand ça arrive, ça gifle

On se demande pourquoi c’est toujours les bons qui tirent l’as de pique

On garde en tête ces moments qui nous font sourire seuls

Lorsque le manque est trop fort, y’a plus que ça qui nous fait tenir

Alors on fait le tri et on garde le meilleur

On est bien à l’abri dans un tiroir caché au fond du cœur

Et grâce à ça, on s’ra jamais tout seul

Jamais en panne dans ces moments où il y a personne pour nous remettre en scelle

On sait pourtant que tout ici fini comme ça

Y’a toujours un départ, seulement y’a des envols qu’on n’admet pas

On se surprend parfois à relever la tête

À fixer les étoiles en cherchant à Le reconnaître

Et parfois dans le ciel quand le jour s’est enfui

Y’a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille

Quelqu’un qui nous sourit, qui sur nos vies veille

On peut sentir d’ici, le vent que font Ses ailes

Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit

Un souvenir s'élève, droit vers l’infini

Un astre s’illumine, comme un clin d'œil céleste

Se caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Кейде өмір бізді бауыр басып қалады, біз өзіміздің өлмейтінімізді қалаймыз

Қанатымен қоштаспай ұшқандары қаншама

Қаншама жетіспейді, кеш келсе бос қалады

Бір кездері жайлы ұялар қазір суық болып қалатындар қаншама

Бізге шынымен сену үшін қанша уақыт қажет болды

Қазірдің өзінде біз оған әлі үйренбегенімізді білеміз

Қаншама адам айтпай ерте кетті

Біз оларды ұялмай, тартынбай шын сүйгенімізді

Қанша болашақ жобалар аспанға атылды

Түнде қанша қоңырау, қанша жаман оятқыштар

Бұл күн бізге: «Тыңда, сен күшті болуың керек» Бұл күн тастан немесе алтыннан жасалған жүректерді айқышқа шегеді.

Бұл күн бәрімізді қарғайтын және жыл сайын есімізге салады

Уақыт ештеңені өшірмесін тек осы жерде біз онымен өмір сүреміз

Біз өзімізді мүмкіндігінше жұбатамыз, сондықтан жиі басымызды көтереміз

Ал біз оны танимыз деген үмітпен жұлдыздарға ұмтыламыз

Ал кейде күн өткенде аспанда

Оянған періште, жымыңдаған жұлдыз

Бізге күлетін, өмірімізді бақылайтын адам

Осы жерден оның қанатының соққан желін сезе аласыз

Ал кейде аспанда түн күркірегенде

Жад шексіздікке дейін көтеріледі

Аспанның жыпылықтауындай жұлдыз жанады

Бетімізден еркелетуі, Қанатының жұмсақтығы

Қаншама әке, аналар етінен босағанын көрді

Тым тік және шамадан тыс суланған бұрыштарда қанша орам бар?

Қаншама ағайын, әпке-қарындас, төсек тартып жатқан денелердің алдында гүл

Қанша соққы кенеттен тоқтады?

Және бұл әдемі тіркестердің барлығы жұбату үшін арналған

Ішінде терең, бірақ ауырсыну бізді тыңдауға кедергі жасайды

Ауырсынды, қаншасы құлады?

Ашу мен қайғының арасында кейде тұру қиынға соғады

Күтеді ме, жоқ па, бұл болған кезде ол шапалақпен ұрады

Неліктен ылғи да жақсы жігіттер тікұшақ тартатынына таң қаламыз

Бізді жалғыз күлдіретін сәттерді еске аламыз

Жетіспеушілік тым күшті болған кезде, бізді одан да көп нәрсе жалғастырады

Сондықтан біз ең жақсысын сұрыптап, сақтаймыз

Біз жүрегіміздегі жасырын жәшікте қауіпсізміз

Соның арқасында біз ешқашан жалғыз қалмаймыз

Бізді түзететін ешкім болмаған кезде ешқашан құлап қалмаңыз

Дегенмен біз мұнда бәрі осылай аяқталғанын білеміз

Әрқашан кету бар, тек біз рұқсат етпейтін рейстер бар

Кейде сіз өзіңізді басыңызды көтере аласыз

Оны тану үшін жұлдыздарға қарау

Ал кейде күн өткенде аспанда

Оянған періште, жымыңдаған жұлдыз

Бізге күлетін, өмірімізді бақылайтын адам

Осы жерден оның қанатының соққан желін сезе аласыз

Ал кейде аспанда түн күркірегенде

Жад шексіздікке дейін көтеріледі

Аспанның жыпылықтауындай жұлдыз жанады

Бетімізден сипады, Қанатының жұмсақтығы

Әндерді француздық Rap Genius қауымдастығы жазған және аннотациялаған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз