Төменде әннің мәтіні берілген Quand on est pauvre , суретші - Serge Lama аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Serge Lama
T’as beau accrocher des rubans
A ton vestons, ils sont conscients
Ils se le disent vite entre eux
Tu n’es qu’un ancien ventre creux
T’as beau savoir où est la fourchette
Ta boisson, t’as pas la bonne tête
Comme les fauves ils sentent ta peur
Ils entendent battre ton cœur
Et te v’là bon pour la basse-cour
Quand on est pauvre
C’est pour toujours
Quand on est pauvre
C’est pour toujours
Ils ont beau te porter aux nues
T’acclamer à te rendre sourd
Pour eux tu n’es qu’un parvenu
Les fanfares, trompettes et tambours
Pour un triste cheval de labour
Un clown perdu au carrefour
Сіз ленталарды ілуге болады
Сіздің курткаларыңызға олар біледі
Олар бір-біріне тез айтады
Сен тек ескі қуыс ішсің
Сіз шанышқыны қай жерде екенін білесіз
Сіздің сусыныңыз, сіздің басыңыз дұрыс емес
Жабайы жануарлар сияқты олар сенің қорқынышыңды иіскейді
Олар сенің жүрегіңнің соғуын естиді
Ал сен қораға жақсысың
Кедей болғанда
Бұл мәңгілік
Кедей болғанда
Бұл мәңгілік
Олар сені қанша мақтаса да
Сізді саңырау етіп жіберіңіз
Олар үшін сен тек жаңадан бастаушысың
Оркестрлер, кернейлер мен барабандар
Қайғылы жұмысшы үшін
Сайқымазақ жол қиылысында адасып қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз