Mariages d'un jour - Serge Lama
С переводом

Mariages d'un jour - Serge Lama

Альбом
C'Est La Ma Vie
Год
1998
Язык
`француз`
Длительность
158520

Төменде әннің мәтіні берілген Mariages d'un jour , суретші - Serge Lama аудармасымен

Ән мәтіні Mariages d'un jour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mariages d'un jour

Serge Lama

Оригинальный текст

Mariages d’un jour sans passion, sans argent

Mariages de paums la barbe des gens

Dans un htel pouilleux ou au bois de Vincennes

Ou debout sous un pont sur les bords de la seine

Comme des chiens perdus engendrent des btards

Combien d’enfants sans nom j’ai fait sur les boulevards.

cette heure o la ville est une salle d’attente

Pleine de va nu-pieds, de putains, et de tantes

Mariages parfaits de l’ombre et du soleil

Noces sans lendemain, amour d’un seul rveil

Avec elle, avec toi, avec lui, avec l’autre

C’est ainsi que Jsus a choisi ses aptres.

J’aime ces heures l o les gens ont l’air vrai.

Ils arrachent leurs masques exhibent leurs portraits

Vrais comme un papillon la lueur des lampes

Comme au confessionnal, comme aux feux de la rampe.

Les soldats humilis par les filles sans coeur

Aiment les filles qui se donnent pour des fleurs

Les filles de joie se font une douce violence

Et s’offrent un gnral pas sorti de l’enfance

La nuit ne dit on pas que tous les chats sont gris

Et les hiboux hideux ressemblent des perdrix

Docteur Jekyll s’en va, il quitte le seizime

Pour jouer les Dracula prs de celle qu’il aime.

Les aveugles contents de l’tre moins que nous

Vont et ne mettent pas leurs bottes dans la boue

Ils rient du bruit joyeux de nos pieds dans les flaques

Et du cri des bourgeois que les voyous attaquent

Mariages d’un jour sans passion sans argent

Mariages de paums, la barbe des gens

Dans un htel pouilleux ou au bois de Vincennes

Ou debout sous un pont sur les bords de la Seine.

Перевод песни

Құмарсыз, ақшасыз бір күндік неке

Халықтың сақал алақан тойлары

Жаман қонақүйде немесе Bois de Vincennes-де

Немесе Сена жағасындағы көпірдің астында тұру

Қаңғыбас иттер сияқты, арамзалар туады

Мен бульварларда қаншама есімсіз балаларды жасадым.

бұл сағат қала күту залы

Жалаңаяқ қаңғыбастар, жезөкшелер мен тәтелерге толы

Көлеңке мен күннің тамаша некелері

Ертеңі жоқ үйлену, жалғыз ояну махаббат

Онымен, сенімен, онымен, басқамен

Иса елшілерін осылай таңдады.

Адамдар шынайы болып көрінетін сағаттарды жақсы көремін.

Олар бетперделерін жұлып, портреттерін көрсетеді

Көбелек сияқты нағыз шамдардың жарқырауы

Конфессионалдағыдай, көзге түскендей.

Жүрексіз қыздар қорлаған сарбаздар

Гүлге өзін беретін қыздар сияқты

Жезөкшелер бір-бірін балағаттайды

Және өздеріне балалық шақтан емес генералды ұсынады

Түнде барлық мысықтар сұр деп айтпайсыз ба

Ал жексұрын үкілер кекілікке ұқсайды

Доктор Джекилл барады, ол он алтыншыдан кетеді

Сүйгенінің қасында Дракула ойнау.

Соқырлар бізден кем болғанына қуанады

Бар, олардың етігін балшыққа салма

Олар шалшықтағы аяғымыздың қуанышты дыбысына күледі

Ал бұзақылар шабуыл жасайтын буржуазияның айқайынан

Бір күні ақшасыз құмарсыз тойлар

Алақан тойлары, халықтың сақалы

Жаман қонақүйде немесе Bois de Vincennes-де

Немесе Сена жағасындағы көпірдің астында тұру.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз