Төменде әннің мәтіні берілген Et moi je rends les femmes belles , суретші - Serge Lama аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Serge Lama
Mon regard lui bronze la peau, j’allume des fleurs juste closes
Et je l’habille avec ma prose et la maquille avec mes mots
Un frisson descend de ses yeux, illuminant ses lvres fraches
Qu’un bout de langue rose lche et tout coup… C’est merveilleux
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,
Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles
Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles
Qu’on rve les astres du ciel
Je les entoile de dentelles
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles
Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle
Dsutes certes mais douces
Alors, savez-vous, sous la mousse
Apparat une source bleue
Je vous le dis… C’est merveilleux
Comme un oiseau fixe la mer, intensment je l’hypnotise
Et mon dsir d’elle la grise et son dsir d’tre la perd
Alors d’un joli doigt nerveux, elle joue chasser quelques miettes
Qui n’existent que dans sa tte et tout coup… C’est merveilleux
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,
Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles
Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles
Qu’on rve les astres du ciel
Je les entoile de dentelles
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles
Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle
Dsutes certes mais douces
Alors, savez-vous, sous la mousse
Apparat une source bleue
Je vous le dis… C’est merveilleux.
Менің көзқарасым оның терісін күйдіреді, мен жай ғана жабылған гүлдерді жағамын
Ал мен оны прозаммен киіндіріп, сөзіммен құрастырамын
Көзінен діріл түсіп, балғын еріндерін нұрландырады
Бос қызғылт тілдің бір бөлігі және кенеттен... Керемет
Мен әйелдерді әдемі, әдемі, әдемі етемін,
Мен торларды, аналарды, аналарды, мыналарды ұшқындатамын
Мен әйелдерді өлмейтін, мұндай, мұндай, осындай
Аспандағы жұлдыздарды армандаймыз
Мен оларды шілтермен жіптеймін
Ал мен әйелдерді әдемі, әдемі, әдемі етемін
Виолончельдің жиектерінде бір, бір, бір
Күмәнді, бірақ тәтті
Сонымен, сіз білесіз бе, мүк астында
Көк көз пайда болады
Мен саған айтамын... Бұл керемет
Құс теңізге қарағандай, мен оны қатты гипноздаймын
Ал менің оған деген құштарлығым оны басып, оның болғысы келетіні оны жоғалтады
Сондықтан ол өте жүйке саусағымен бірнеше үгінділерді қуып ойнайды
Кім оның басында ғана бар және кенеттен... Керемет
Мен әйелдерді әдемі, әдемі, әдемі етемін,
Мен торларды, аналарды, аналарды, мыналарды ұшқындатамын
Мен әйелдерді өлмейтін, мұндай, мұндай, осындай
Аспандағы жұлдыздарды армандаймыз
Мен оларды шілтермен жіптеймін
Ал мен әйелдерді әдемі, әдемі, әдемі етемін
Виолончельдің жиектерінде бір, бір, бір
Күмәнді, бірақ тәтті
Сонымен, сіз білесіз бе, мүк астында
Көк көз пайда болады
Мен саған айтамын... Бұл керемет.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз