Sabato stelle - Roberto Vecchioni
С переводом

Sabato stelle - Roberto Vecchioni

Альбом
Il Re non si diverte
Год
2011
Язык
`итальян`
Длительность
443250

Төменде әннің мәтіні берілген Sabato stelle , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен

Ән мәтіні Sabato stelle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sabato stelle

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Il tempo di essere equilibrista

Per entrare e aprire una finestra

E mentre ho tre o quattro piani sotto i piedi

Tu dal tuo letto salti su e mi chiedi:

«Che cosa fai sul filo?»

«Io?

Mi alieno, a te ne danno di veleno»

«Dài vieni dentro che vorrei toccarti

Le senti, le ricordi le mie mani?

Domenica son libera di uscire

Domenica, domenica è domani…»

«Domani faccio solo figli giusti

Domani vado nelle due Sicilie»

«Ma dove vai senza me?

Oh, certo, hai cose che non so e che non ti chiedo

Così sei tu: perdonerai, ti illuderai, ci morirai

, n non t-i rit-nrrínrzìi norrhà

Dei sabato, soltanto dentro te

Sarò felice sai

Però tu mi hai amato

Mi hai amato e non mi aspetterai

Mancava così poco sai

Eppure tu mi hai amato

Tu mi hai amato e non mi aspetterai"

«Che vuoi?

Qui dentro sei così tranquilla

Felice no ma, chi è che in fondo è felice?

Poi ti trovo come sempre bella

Io devo stare al passo coi tempi

Succede a tutti, noi non siamo i primi

Così va il mondo, non si Può cambiare

Vedessi come è dura star là fuori»

«Ma dove vai?

Ma dove vai senza di me?»

«Che cosa credi?

Sia una gioia

Andare via lasciarti qui?»

«Ma cosa dici, come vivi

Cosa inventi, non ti riconosco più,

«Sta zitta smettila di urlare

Cosa vuoi capirne tu

Io vivo a modo mio, io ti ho amato

Io ti ho amato, non t’aspetterò

Mancava poco, è vero che eri guarita

Eppure io ti ho amato, ti ho amato

E non t’aspetterò»

Перевод песни

Эквилибрист болудың уақыты келді

Терезені енгізу және ашу үшін

Ал менің аяғымның астында үш-төрт қабат тұрғанда

Сіз төсегіңізден секіріп, менен сұрайсыз:

«Сыммен не істеп жатырсың?»

«The?

Мен бөтенмін, олар сізге у береді »

«Жүр, ішке кір, мен саған тиіскім келеді

Сен оларды сезесің бе, менің қолым есіңде ме?

Жексенбі күні мен далаға шыға аламын

Жексенбі, жексенбі ертең...»

«Ертең менің тек әділ балаларым болады

Ертең мен екі Сицилияға барамын ».

«Бірақ менсіз қайда барасың?

Әрине, сенде мен білмейтін нәрселер бар және мен сенен сұрамаймын

Сен де солайсың: кешіресің, өзіңді алдайсың, сонда өлесің

, n емес t-i rit-nrrínrzìi norrhà

Сенбі күндері тек сіздің ішіңізде

Білсең бақытты боламын

Бірақ сен мені сүйдің

Сен мені сүйдің, мені күтпейсің

Білесіз бе, аз жетіспеді

Сонда да сен мені сүйдің

Сіз мені сүйдіңіз және мені күтпейсіз»

«Сен нені қалайсың?

Сіз бұл жерде өте тынышсыз

Бақытты емес, бірақ кім бақытты?

Сонда мен сені бұрынғыдай әдемі көремін

Мен заман ағымына ілесуім керек

Барлығында болады, біз бірінші емеспіз

Дүние осылай жүреді, оны өзгерту мүмкін емес

Егер сіз ол жерде болу қаншалықты қиын екенін көрсеңіз »

«Бірақ сен қайда бара жатырсың?

Бірақ менсіз қайда барасың?»

«Сен не ойлайсың?

Бақытты бол

Кетіңіз, сізді осында қалдырыңыз ба?

«Бірақ сен не айтып тұрсың, қалай өмір сүріп жатырсың

Не ойлап тұрсың, мен сені енді танымаймын,

«Тыныш, айқайлауды доғар

Не түсінгің келеді

Мен өз жолымда өмір сүремін, мен сені сүйдім

Мен сені сүйдім, мен сені күтпеймін

Біраз уақыттан кейін сауығып кеткеніңіз рас

Сонда да мен сені сүйдім, сүйдім

Ал мен сені күтпеймін"

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз