Certezze - Roberto Vecchioni
С переводом

Certezze - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 1
Год
2010
Язык
`итальян`
Длительность
277040

Төменде әннің мәтіні берілген Certezze , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен

Ән мәтіні Certezze "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Certezze

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E cresci e col tempo che squaglia

non sei più guerriero ne cane di paglia

e guardi le cose cambiare

sospese ad un filo sottile:

e cresce la musica e intanto

nascondi un sorriso

non dici che hai pianto,

e impari ad alzare le spalle

e a vendere cara la pelle.

E Lola domani va a scuola

cammina ed è sola

e guarda la sera

e pensa parole d’amore

e scrive una piccola canzone nuova

e scrive una storia che dice:

«Domani saremo felici»

E cresci e non riesci a dormire

così chiudi gli occhi e conti gli amori,

che forse non sono abbastanza,

che forse non sono i migliori;

è come se accendi un fiammifero

dentro una stanza che e notte di fuori,

e vedi le cose a distanza,

ma senza le forme e i colori…

E Lola ti chiama per nome

ti aspetta ogni sera e non è più sola

e guarda le nuvole e il mare

ti tiene la mano e tutto va bene:

conosce il silenzio e il rumore

e scrive parole d’amore…

Non dorme la fila di figli,

di amici, di donne, sul fare del giorno

che tengono accese le luci

per non farti prendere sonno;

non dormi ma se fosse vero

sarebbe soltanto l’amore più grande…

l’amore che sogni.

Перевод песни

Ал сіз өсесіз және уақыт өте ол ериді

сен енді жауынгер немесе сабан ит емессің

және заттардың өзгеретінін бақылаңыз

жіңішке жіппен ілулі:

және музыка дамып келеді

күлкіні жасыру

сен жыладым демейсің,

және иығын көтеруді үйреніңіз

және теріңізді қымбатқа сату.

Ал Лола ертең мектепке барады

ол жүреді және жалғыз

және кешті тамашалаңыз

және махаббат сөздерін ойлайды

және біраз жаңа ән жазады

және мынадай әңгіме жазады:

«Ертең біз бақытты боламыз»

Ал сен есейіп ұйықтай алмайсың

Сондықтан көзіңізді жұмып, махаббаттарды санаңыз,

Мүмкін мен жеткіліксіз шығармын,

олар ең жақсы емес шығар;

сіріңке тұтататын сияқтысың

сырттағы түнгі бөлменің ішінде,

және заттарды алыстан көру,

бірақ пішіндер мен түстерсіз ...

Ал Лола сені атымен атайды

ол сені күнде кешке күтеді және ол енді жалғыз емес

және бұлттар мен теңізге қараңыз

ол сенің қолыңды ұстады және бәрі жақсы:

тыныштық пен шуды біледі

және махаббат сөздерін жазады ...

Балалар қатары ұйықтамайды,

достарының, әйелдердің, күнделікті істерінде

шамдарды қосулы ұстайтын

ұйықтап қалмау үшін;

ұйықтама, бірақ бұл рас болса

бұл тек ең үлкен махаббат болар еді...

сен армандаған махаббат.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз