Төменде әннің мәтіні берілген Millenovantanove , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Vecchioni
Il male del ritorno Astolfo
?
questo non trovarsi pi?
percorrere gli spalti fino all’alba
senza sonno su e gi?
non sentire una voce
se non l’eco nella sala d’armi
e chiedersi i ritratti sul muro
cosa avranno da guardarmi
il male non?
stare senza donne
di puttane ne ho da non poterne pi?
il male?
quella finestra
dove dietro c'?
la donna che eri tu il giorno che mi vestivi e dicevi
la guerra non?
un fatto tuo
e il giorno che mi insegnavi
Gerusalemme la prendiamo per Dio
per Dio
per Dio
non?
perch?
lo voglio io amore amore amore amore mio
per Dio
per Dio
ma la sera ti baciavo io amore amore amore
amore mio
Se devo credere ai mercanti di Fiandra
stai con quella che ride di pi?
tiri la spada con la tua ombra
e sei felice, va b?
o suppergi?
chiss?
se stai scrivendo ancora poesia
chiss?
con che sorriso le dici anima mia
Gaston?
vecchio, Gaston?
sempre bello
beve ogni sera quanto vale il tuo cuore
Gaston ricorda tutto ogni duello
e i nemici e le tue ferite amore
e ricorda parole che il vento era una brezza
e la prima volta che ti ha dato una carezza
E Dio
e Dio
quella tua storia insieme a Dio
amore amore amore amore mio
e Dio
e Dio
va bene si perfino Dio
per?
la sera
ti baciavo io Se dormo sogno di sfidarti sempre
e farti un buco proprio dentro il cuore
farti sentire tutto il senso
di questo inutile avere dolore
e riempirti la pancia con la tua stessa spada
perch?
tu non sei pi?
lo stesso
e perch?
non ti veda
E Dio
e Dio
ti salverebbe adesso Dio
amore amore amore amore mio
e Dio
e Dio
tientilo stretto Dio
amore amore amore
amore mio
Астольфоның қайтуының зұлымдығы
?
бұл көп емес пе?
таң атқанша трибунада жүріңіз
ұйқысыз жоғары және төмен
дауыс естілмейді
қару қоймасындағы жаңғырық болмаса
және қабырғадағы портреттер туралы таң қалдырады
олар нені қарауы керек
жаман емес пе?
әйелдерсіз болу
Менде енді шыдай алмайтын жезөкшелерім бар ма?
Жауыз?
сол терезе
c ' артында қайда?
Сіз мені киіндіріп, айтқан күні болған әйел
соғыс емес пе?
сіздің бизнесіңіз
және сен маған үйреткен күн
Біз Иерусалимді Құдай ретінде қабылдаймыз
Құдай үшін
Құдай үшін
емес пе?
неге?
Мен мұны қалаймын, махаббат, махаббат, махаббат, менің махаббатым
Құдай үшін
Құдай үшін
бірақ кешке мен сені сүйдім махаббат махаббат махаббат
менің махаббатым
Егер мен Фландрия саудагерлеріне сенетін болсам
Сіз ең көп күлетін адаммен біргесіз бе?
сен өз көлеңкеңмен қылышты тартасың
және сіз бақыттысыз, б?
немесе делік?
кім біледі?
егер сіз әлі де өлең жазып жатсаңыз
кім біледі?
сен оған қандай күлімсіреп айтасың жаным
Гастон?
ескі, Гастон?
әрқашан әдемі
әр түнде жүрегіңнің құнын іш
Гастон әр дуэльдің бәрін есіне алады
және сенің жауларың мен махаббат жараларың
және жел самал деген сөздерді есіне түсіреді
және ол сені бірінші рет еркелетіп жіберді
Және мен
және мен
сіздің Құдаймен болған оқиғаңыз
махаббат махаббат махаббат менің махаббатым
және мен
және мен
жарайды, тіпті Құдай
үшін?
кеш
Мен сені сүйдім Ұйықтасам мен сені әрқашан сынап көруді армандаймын
және жүрегіңіздің ішіне тесік жасаңыз
сізді барлық жағынан сезінуге мүмкіндік береді
Бұл ауыртпалықсыз
және өз семсеріңмен ішіңді толтыр
неге?
сен артық емессің бе?
бірдей
және неге?
сені көрмеймін
Және мен
және мен
Құдай қазір сені құтқарар еді
махаббат махаббат махаббат менің махаббатым
және мен
және мен
мықтап ұстаңыз құдай
махаббат махаббат махаббат
менің махаббатым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз