Төменде әннің мәтіні берілген Le Lettere D'Amore (Chevalier De Pas) , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Vecchioni
Fernando Pessoa chiese gli occhiali
e si addorment?
e quelli che scrivevano per lui
lo lasciarono solo
finalmente solo…
cos?
la pioggia obliqua di Lisbona
lo abbandon?
e finalmente la fin?
di fingere fogli
di fare male ai fogli…
e la fin?
di mascherarsi
dietro tanti nomi,
dimenticando Ophelia
per cercare un senso che non c'?
e alla fine chiederle «scusa
se ho lasciato le tue mani,
ma io dovevo solo scrivere, scrivere
e scrivere di me…»
e le lettere d’amore,
le lettere d’amore
fanno solo ridere:
le lettere d’amore
non sarebbero d’amore
se non facessero ridere
Фернандо Пессоа көзілдірікті сұрады
және ұйықтап қалды ма?
және оған жазғандар
олар оны жалғыз қалдырды
ақыры жалғыз...
өйткені?
Лиссабонның қиғаш жаңбыры
оны тастап кетті ме?
және ақыры соңы?
парақтарды елестету
парақтарды зақымдау үшін ...
және фин?
бүркемелеу
көп есімдердің артында,
Офелияны ұмыту
жоқ мағынаны іздеу керек пе?
және соңында одан «кешіріңіз
қолыңды жіберсем,
бірақ мен жазуға, жазуға тура келді
және мен туралы жаз ... »
және махаббат хаттары,
махаббат хаттары
олар сізді жай ғана күлдіреді:
махаббат хаттары
олар ғашық болмас еді
егер олар күлкілі болмаса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз