Төменде әннің мәтіні берілген Euridice , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Vecchioni
Morirò di paura
E venire là in fondo
Maledetto padrone
Del tempo che fugge
Del buio e del freddo:
Ma lei aveva vent’anni
E faceva l’amore
E nei campi di maggio
Da quando è partita
Non cresce più un fiore …
E canterò
Stasera canterò
Tutte le mie canzoni canterò
Con il cuore in gola canterò:
E canterò la storia delle sue mani
Che erano passeri di mare
E gli occhi come incanti d’onde
Scivolanti ai bordi delle sere;
E canterò le madri che
Accompagnano i figli
Verso i loro sogni
Per non vederli più, la sera
Sulle vele nere dei ritorni;
E canterò finché avrò fiato
Finché avrò voce di dolcezza e rabbia
Gli uomini, segni dimenticati
Gli uomini, lacrime nella pioggia
Aggrappati alla vita che se ne va
Con tutto il furore dell’ultimo bacio
Nell’ultimo giorno dell’ultimo amore;
E canterò finché tu piangerai
E canterò finché tu perderai
E canterò finché tu scoppierai
E me la ridarai indietro
Ma non avrò più la forza
Di portarla là fuori
Perché lei adesso è morta
E là fuori ci sono la luce e i colori:
Dopo aver vinto il cielo
E battuto l’inferno
Basterà che mi volti
E la lascio nella notte
La lascio all’inverno…
E mi volterò
Le carezze di ieri
Mi volterò
Non saranno mai più quelle
Mi volterò
E nel mondo, su, là fuori
Mi volterò
S’intravedono le stelle
Mi volterò perché l’ho visto il gelo
Che le ha preso la vita
E io, io adesso, nessun altro
Dico che è finita;
E ragazze sognanti m’aspettano
A danzarmi il cuore
Perché tutto quello che si piange
Non é amore
E mi volterò perché tu sfiorirai
Mi volterò perché tu sparirai
Mi volterò perché già non ci sei
E ti addormenterai per sempre
Мен қорқыныштан өлемін
Және соңына келіңіз
Қарғыс атқыр шебер
Қашқан уақыттан
Қараңғылық пен суықтан:
Бірақ ол жиырма жаста еді
Және ол махаббат жасады
Ал мамырдағы егістіктерде
Ол кеткеннен бері
Гүл енді өспейді...
Ал мен ән айтамын
Мен бүгін кешке ән айтамын
Барлық әндерімді айтамын
Аузымда жүрегіммен ән айтамын:
Ал мен оның қолдарының ертегісін айтамын
Бұл теңіз торғайлары болды
Ал көздер толқынды сиқырлы сияқты
Кештердің шетінде сырғанау;
Ал мен аналарға ән айтамын
Олар балалармен бірге жүреді
Армандарына қарай
Кешке оларды қайта көрмеу үшін
Қайтарудың қара желкенінде;
Ал мен дем алғанша ән саламын
Тәтті мен ашулы дауысым бар болғанша
Еркектер, ұмытылған белгілер
Ерлер, жаңбырда көз жас
Өтетін өмірді ұстаңыз
Соңғы поцелудің бар ашуымен
Соңғы махаббаттың соңғы күні;
Ал мен сен жылағанша ән айтамын
Ал мен сен жеңілгенше ән айтамын
Ал мен сен үзілгенше ән айтамын
Ал сен оны маған қайтарасың
Бірақ менде енді күш болмайды
Оны сол жерге апару үшін
Өйткені ол қазір қайтыс болды
Ал жарық пен түстер бар:
Аспанды жеңгеннен кейін
Тозақ ұрылды
Маған тек бұрылу керек
Ал мен оны түнде қалдырамын
Мен оны қыста қалдырамын ...
Ал мен айналайын
Кешегі еркелетулер
Мен айналайын
Олар енді ешқашан ондай болмайды
Мен айналайын
Ал әлемде, жоғарыда, сыртта
Мен айналайын
Жұлдыздарды көруге болады
Аязды көргендіктен айналайын
Бұл оның өмірін алды
Ал мен, қазір мен, басқа ешкім емес
бітті деймін;
Ал мені армандаған қыздар күтіп тұр
Жүрегімді билеу үшін
Неге жылап жатырмыз
Ол махаббат емес
Ал мен айналайын, өйткені сен жайыласың
Мен айналайын, өйткені сен жоғалып кетесің
Мен бұрыламын, өйткені сен әлі жоқсың
Ал сен мәңгі ұйықтайсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз