Casa dolce casa - Roberto Vecchioni
С переводом

Casa dolce casa - Roberto Vecchioni

Альбом
Hollywood Hollywood
Год
1988
Язык
`итальян`
Длительность
315760

Төменде әннің мәтіні берілген Casa dolce casa , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен

Ән мәтіні Casa dolce casa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Casa dolce casa

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Al terzo piano c’era scritto

«Vado e torno» proprio sulla soglia

Entrava gente ed ogni tanto

Uno chiedeva: «Sì, ma tu chi sei?»

Ed io coi fiori in una mano

E dentro l’altra sempre la bottiglia

Pensavo: «Guarda com'è bello

Stare tutti insieme, noi»

Ma venne l’uomo del destino

E da quel giorno non staccò il cappello

Vide la donna, poi la casa

E di tutt’e due s’innamorò

Misero insieme un grande sogno

In due vetrine ed era tanto bello

Che lei mi disse: «Adesso è meglio

Che tu vada, per un po'…»

Casa, dolce casa mia

Dove passa qualcuno e fa l’amore

Io cantavo e tu restavi ad ascoltare

Casa, dolce casa mia

Non ricordo nemmeno più chi sei

Io che ti camminavo al buio senza lei

E cambio strada, cambio gioco

Cambio modo di restare insieme

La donna indiana innamorata

Per sei mesi in volo mi portò

Poi chiese: «Caro, ti dispiace

Se ti tolgo dalla porta il nome?»

Ed io con la bottiglia in mano

Le risposi: «Non lo so»

E lei cantava e le passava

Quella strana luce dentro gli occhi

«Vivremo sempre insieme»

Stava già per dire ed io pensai:

«Nessuna donna può fermare

Quelli fatti come noi, my darling»

Volto il cavallo e addio per sempre nel tramonto

Non pensarmi più

Casa, dolce casa mia

Quante notti eravamo io e te da soli

E nel silenzio io scrivevo e tu ascoltavi

Casa, dolce casa mia

T’allontani nel sole in un momento

E adesso, amica mia, tu sei soltanto vento

Casa, nuova casa mia, dove

Forse qualcuno sta aspettando

Noi due faremo un viaggio

Grande intorno al mondo

Casa, vecchia casa mia

Se la notte qualcuno fa l’amore

Fa' pure finta di dormire insieme a me

Перевод песни

Үшінші қабатта бұл туралы жазылған

«Барамын да, қайтамын» да босағада

Адамдар анда-санда кіріп келді

Біреуі: «Иә, бірақ сен кімсің?» деп сұрады.

Ал мен бір қолымда гүлдермен

Ал екіншісінің ішінде әрқашан бөтелке

Мен ойладым: «Қараңдаршы, бұл қандай әдемі

Бәріміз бірге боламыз, біз»

Бірақ тағдырдың адамы келді

Ал сол күннен бастап бас киімін шешпеді

Ол әйелді, сосын үйді көрді

Ал ол екеуіне де ғашық болды

Олар үлкен арманды біріктірді

Екі терезеде және ол өте әдемі болды

Оның маған: «Енді жақсырақ

Біраз уақытқа барасың...»

Үйім, менің тәтті үйім

Біреу өтіп, сүйіспеншілік жасайтын жерде

Мен ән айттым, сен қалып тыңдадың

Үйім, менің тәтті үйім

Мен сенің кім екеніңді де есіме түсірмеймін

Мен сені онсыз қараңғыда жүремін

Ал мен жолды өзгертемін, ойынды өзгертемін

Мен бірге болу жолымызды өзгертемін

Ғашық үнді әйелі

Алты ай ұшуда ол мені алып кетті

Содан кейін ол: «Қымбаттым, кешіріңіз

Есіктен атыңды алып кетсем бе?»

Ал мен қолымда бөтелкемен

Мен: «Білмеймін» деп жауап бердім.

Ол ән айтып, олардың жанынан өтті

Көздің ішіндегі біртүрлі жарық

«Біз әрқашан бірге өмір сүреміз»

Ол қазірдің өзінде айтқысы келді, мен ойладым:

«Ешбір әйел тоқтай алмайды

Біз сияқты жасалғандар, қымбаттым ».

Атты бұрып, күн батқанда мәңгі қоштасамын

Мен туралы енді ойлама

Үйім, менің тәтті үйім

Қаншама түнде сен екеуміз жалғыз болдық

Ал үнсіздікте мен жаздым, сен тыңдадың

Үйім, менің тәтті үйім

Бір сәтте күннің астында кетесіз

Ал енді, досым, сен тек желсің

Үй, менің жаңа үйім, қайда

Мүмкін біреу күтіп тұрған шығар

Екеуміз саяхатқа шығамыз

Бүкіл әлем бойынша тамаша

Үй, менің ескі үйім

Біреу түнде ғашық болса

Тек менімен ұйықтап жатырмын деп елестет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз