Төменде әннің мәтіні берілген Canzoni E Cicogne , суретші - Roberto Vecchioni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Vecchioni
Ne ho aspettate canzoni
Ne ho aspettate di cicogne
Che nascessero fuori o dentro il cuore;
Ed erano i miei figli beduini
Venuti ad assomigliarmi
In parole d’amore
Le canzoni hanno fame
Hanno freddo le cicogne
E il bambino ha lo sguardo troppo stanco;
E mai fu lungo un bacio
O breve un viaggio
O ingannata la memoria
Del suo dolore al fianco
Com’era bello, quella sera
Il tuo vestito giallo;
Com’eri bella tu…
Mi sembra quasi di toccarlo
Sai, vorrei tornare indietro
E rivederti lì
Mi basterebbe solo stringerti di più
Perché non c’ero
Non ci sono stato mai tutti quei giorni
Che mi hai amato solo tu;
E vorrei dirti cose come «vita mia»
Stronzate assurde tipo «fammi compagnia»
E che son solo
E so che pure tu lo sei
Vorrei, vorrei…
Vederti giovane, vorrei
Ho cantato da solo
Questa vita per mestiere
Per due lacrime
Perse in un bicchiere…
E intanto se ne andavano i tuoi occhi
Com’eri bella, quella sera, Daria:
Com'è lontana quella sera…
Sai, vorrei tornare indietro
E non lasciarti mai;
Mi basterebbe
Solo stringerti di più
Per tutti i giorni
Che con te non c’ero mai
Per tutti i giorni
Che mi hai amato solo tu
Sarai la sera
Quando non mi perderò
La rabbia vera
Di un pensiero che non ho
L’ombra che scende per dimenticare me
La ninna nanna
Di un dolore che non c'è
La storia farà scempio
Di uomini e parole
Gli uomini non saranno più
Frasi d’amore
Ma nel continuo disperarci
Che c'è in noi
Io so per sempre che tu ci sei
Мен әндерді күттім
Мен бірнеше ләйлектерді күттім
Олар жүректің ішінде немесе сыртында туды ма;
Және олар менің бәдәуи балаларым еді
Маған ұқсауға келіңіз
Махаббат сөздерімен
Әндер ашты
Лейлектер суық
Ал бала тым шаршаған көрінеді;
Және ешқашан ұзақ сүйіспеген
Немесе қысқа сапар
Немесе есте сақтауды алдады
Оның жағындағы ауырсыну туралы
Сол кеш қандай әдемі болды
Сіздің сары көйлегіңіз;
Қандай әдемі едің...
Мен оған қол тигізетін сияқтымын
Білесің бе, мен қайтқым келеді
Ал сонда тағы кездескенше
Маған сені қаттырақ ұстағаным жеткілікті
Өйткені мен ол жерде болмадым
Мен бұл күндері ол жерде ешқашан болған емеспін
Тек сен мені жақсы көрдің;
Мен сізге "менің өмірім" сияқты нәрселерді айтқым келеді
«Менімен бірге бол» деген абсурд
Ал мен жалғызбын
Сіз де солай екеніңізді білемін
Мен тілеймін, тілеймін ...
Мен сені жас көргім келеді
Мен жалғыз ән айттым
Бұл өмір сүру үшін
Екі көз жасы үшін
Шыныда жоғалған ...
Ал бұл кезде сенің көздерің кетіп қалды
Сол кеште сен қандай әдемі едің, Дария:
Бұл кеш қаншалықты алыс...
Білесің бе, мен қайтқым келеді
Сізді ешқашан қалдырмаңыз;
Бұл маған жеткілікті болар еді
Тек сені қаттырақ ұста
Әр күн үшін
Мен сенімен ешқашан болған емеспін
Әр күн үшін
Тек сен мені сүйдің
Сіз кешке боласыз
Мен жоғалмайтын кезде
Нағыз ашу
Менде жоқ ойдан
Мені ұмыту үшін түсетін көлеңке
Бесік жыры
Онда жоқ ауырсынудан
Тарих бүлдіреді
Ерлер мен сөздерден
Еркектер енді болмайды
Махаббат сөздері
Бірақ үздіксіз үмітсіздікте
Бізде не бар
Мен сенің сонда екеніңді мәңгі білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз