Төменде әннің мәтіні берілген Weisst Du Noch, Etienne? , суретші - Reinhard Mey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reinhard Mey
Weißt du noch, Etienne
Wie ich in deinem Zimmer stand
Den winz’gen Koffer in der Hand
Der meine ganze Habe barg, mit einem Gürtel meines Vaters zugezurrt?
Unter der schäb'gen Pappehaut
Hatt' ich meine Kleider verstaut
All meine Schätze, mein Zuhaus'.
Ich stellte ihn auf’s Bett und öffnete den Gurt
Etienne, ich war vor Heimweh krank
Und als das Kofferschloss aufsprang
Sprang auch der Ring um meine Kehle, und die Tränen schossen heiß mir ins
Gesicht
Der Junge aus dem ander’n Land
Der meine Sprache kaum verstand
Half mir beim Auspacken und lächelte und tat, als merkte er mein Weinen nicht
Etienne, was wäre, wenn???
Etienne, was wäre, wenn???
Weißt du noch, Etienne
Wie streunten wir um euer Dorf
Die Nägel schwarz, die Knie voll Schorf
Ich mehr dein Bruder als ein Gast, für eine Weile nur in deinem Elternhaus
Und alles, was verboten war
Alles, was Ärger brachte, klar
War unser Ding, mit jeder Strafe mehr wuchsen wir erst recht über uns hinaus
Nein, Strafen kümmerten uns nie
Uns kümmerten nur die Zizis
Die wir verglichen im Gebüsch neben der Schleuse hinter dem verfall’nen Haus
Und für vier Kaugummis, ein Bier
Zwei Zigaretten ließen wir
Schon mal die Dorfjugend zuseh’n und ernteten ungläub'ges Staunen und Applaus
Etienne, was wäre, wenn???
Etienne, was wäre, wenn???
Weißt du noch, Etienne
Du konntest mit der bloßen Hand
Forellen fangen, und ich stand
Bewundernd neben dir im Bach.
Und einmal hab’n wir dort den Bäcker mit der
Yvonne
Ertappt in ihrem Liebesnest
Und einen Sommer lang erpresst:
«Croissants und Schnecken, bitte sehr, und dann erfährt Madame Chapuis auch
Nichts davon»
Und dann, dann war Maryse da
Maryse, Maryse, wenn ich sie sah
Wie sich mein Herz zusammenzog!
Maryse, die Schönste zwischen Privas und Le Puy!
Manchmal hofft' ich: Jetzt sieht sie mich
Aber ich ahnte: Sie sah dich
Mit diesem strahlenden Blick, und du flüstertest: «Im nächsten Sommer küss' ich
sie!»
Etienne, was wäre, wenn???
Etienne, was wäre, wenn???
Was wäre, wenn, ja, was wär', wenn die Zeit nur einen Wimpernschlag
Innegehalten hätte, wenn wir nur an diesem Vormittag
Ein Räkeln lang getrödelt hätten in den Betten
Unseren Stubenarrest abgebummelt hätten?
Hätten wir noch in dem verbot’nen Heft geblättert
Hätte der Hauswart nur drei Worte mehr gewettert
Hätt' ich ein Fussballbild am Strassenrand gefunden
Hätt' ich mein Schuhband nur noch einmal zugebunden
Dann wär's vorbeigefahr’n an uns, das gottverdammte Motorrad
Das alle Träume, alle Pläne, alles Lachen totgefahren hat
Du bist da, Etienne
Du bist noch immer dreizehn Jahr'
Hast noch dein schönes, schwarzes Haar
Und deine dunklen Augenbrau’n, und ich bin alt geworden, Etienne, alt und grau
Man schliesst nur weg, man vergisst nichts
Und jeden Zug deines Gesichts
Seh' ich klar wie an jenem Tag, jede Bewegung Bild für Bild nur zu genau
Heut' Nacht bin ich in deinem Land
Und trink', den Blick zur Sternenwand
Gelenkt, dies Glas auf dich, und mir gefällt die Vorstellung, dass du dort
Irgendwo
Auf mich herabsiehst aus der Ferne
Von irgendwo, jenseits der Sterne!
A la tienne, Etienne!
Ich denk' an dich!
Mach’s gut, bis irgendwann!
A bientôt!
Этьен есіңде ме?
Мен сенің бөлмеңде тұрғанымда
Қолындағы кішкентай чемодан
Әкемнің белбеуімен байланған дүние-мүлкімді кім жасырды?
Тозған картон тері астында
Мен киімдерімді жинадым
Менің барлық қазынам, менің үйім.
Мен оны төсекке жатқызып, белбеуін шештім
Этьен, мен үйді сағындым
Ал чемодан құлпы ашылғанда
Тамағымдағы сақина да секіріп, көзіме жас келді
бет
Басқа елдің баласы
менің тілімді әрең түсінетін
Маған сөмкесін шығаруға көмектесті және күлді және менің жылағанымды байқамағандай кейіп танытты
Этьен ше???
Этьен ше???
Этьен есіңде ме?
Сенің ауылыңда қалай адасып жүрміз
Тырнақтары қара, тізелері қотыр
Қонақтан гөрі ағайынмын, бір сәт ата-анаңның үйінде
Және тыйым салынғанның бәрі
Қиындық тудырған кез келген нәрсе, әрине
Бұл біздің ісіміз еді, әрбір пенальтиден біз өзімізден асып түстік
Жоқ, пенальтилер бізді ешқашан мазалаған емес
Біз тек Зизилердің қамын ойладық
Оны біз тозығы жеткен үйдің артындағы құлыптың жанындағы бұталарда салыстырдық
Ал төрт сағызға сыра
Біз екі темекі қалдырдық
Ауыл жастары тамашалап, адам сенгісіз таңданыс пен қошеметке ие болды
Этьен ше???
Этьен ше???
Этьен есіңде ме?
Сіз жалаң қолыңызбен жасай аласыз
Форель ұста, мен тұрдым
Өзендегі қасыңда таңданамын.
Бірде біз онымен бірге наубайшы бар
Ивонна
Сүйіспеншілік ұясында ұсталды
Жаз бойы бопсалады:
— Круассандар мен ұлулар, өтінемін, содан кейін Мадам Чапуи біледі
оның ешқайсысы»
Содан кейін Мэри сол жерде болды
Мэри, Мэри мен оны көргенде
Менің жүрегім қалай қысылды!
Мэри, Привас пен Ле Пуй арасындағы ең әдемі!
Кейде үміттенемін: Енді ол мені көреді
Бірақ мен күдіктендім: ол сені көрді
Сол нұрлы көзқараспен сіз сыбырладыңыз: «Мен келесі жазда сүйемін
сен!»
Этьен ше???
Этьен ше???
Егер, иә, уақыт көзді ашып-жұмғанша болса ше?
Таңертең ғана үзіліс болар еді
Төсектерде ұзақ тынығу
біздің түрмеден босата алар ма едік?
Тыйым салынған журналды бір парақтасақ
Қамқоршы тағы да үш ауыз сөз айтып тастаса ғой
Егер мен жол жиегінен футбол суретін тауып алсам
Бәтеңкенің бауын тағы бір байлап алсам ғой
Сонда ол бізден өтіп кетер еді, құдайы мотоцикл
Бұл барлық армандарды, барлық жоспарларды, күлкілерді өлтірді
Сіз осындасыз, Этьен
Сен әлі он үштесің
Сіздің әдемі қара шашыңыз әлі де бар
Ал сенің қара қабағың, мен қартайдым, Этьен, кәрі және сұр
Сіз жай ғана құлыптайсыз, сіз ештеңені ұмытпайсыз
Және сіздің бетіңіздің әрбір ерекшелігі
Мен сол күндегідей анық көремін, әрбір қозғалыс кадрдан кадрға тым дәл
Бүгін түнде мен сіздің елдемін
Ал сусын, жұлдыздар қабырғасының көрінісі
Мына стақанды саған қаратты, маған сен туралы ой ұнады
Бір жерде
Маған алыстан қарап
Жұлдыздардан тыс жерде!
Сәлем, Этьен!
Мен сені ойлаймын!
Сау болыңыз, кездескенше!
Сау болыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз