Hasengebet - Reinhard Mey
С переводом

Hasengebet - Reinhard Mey

Альбом
Peter und der Wolf
Год
1999
Язык
`неміс`
Длительность
230570

Төменде әннің мәтіні берілген Hasengebet , суретші - Reinhard Mey аудармасымен

Ән мәтіні Hasengebet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hasengebet

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Mein sehr geehrter, hoher Herr Ministerprsident

Den man in Stadt und Land als klug und weise

Als gtiger Menschenfreund, als Wohltter und Schngeist kennt

Ihr kreuzt im grnen Rocke meine Schneise

Ich seh' in Eure Flinte und ich seh Euch ins Gesicht

Ihr seht mich beide Vorderlufe heben

Lch bin ein friedfertiger Hase, bitte schiet mich nicht

Lch fleh' Euch an, verschont mein junges Leben!

Ich hab' Kinder wie Ihr und meine warten jetzt im Bau

Wie Eure zu Haus mit dem Mittagessen

Ich habe Freunde wie Ihr, und wie Ihr hab ich eine Frau

Und wie Ihr habe ich auch zwei Mtressen

Ich liebe alle und ich lieb das Leben, wie Ihr auch

Ich liebe den Kohl, den grnen wie den weien

Ich knabbre zarte Mhren und ich nage frischen Lauch

Allein ins Gras mcht ich heut noch nicht beien!

Fehlt es Euch denn an Nahrung?

Nein, ihr seid so wohlgenhrt

Ich droh Euch nicht, ich seh' Euch nicht in Nten

Doch wenn es nicht aus Hunger ist, Ihr Euch aus Not nicht wehrt

Wollt Ihr mich dann aus Lust am Tten tten?

Dann wren Eure schnen Reden von Gewaltverzicht

Von Abrstung und Frieden leere Phrasen

Das aber kann nicht sein, ein Mensch von Ehre schiet doch nicht

Auf einen ganz unbewaffneten Hasen!

Sagt halt, wenn Ihr zurck zu Eurer Jagdgesellschaft geht

Heimkehrend aus des tiefen Waldes Winkeln

Und Ihr Euch schmt, ganz ohne Hasenleiche dazustehn:

Ihr wolltet gar nicht jagen, nur mal pinkeln

Gesteht es doch der rohen Mrdermeute endlich ein:

Lhr seid kein Jger, ihr seid Pilzesammler!

Steckt Eure Flinte weg, nehmt diese Pfote und schlagt ein

Ihr mordet keinen Hasen, keinen Hirsch, kein wildes Schwein!

Dies kann der Anfang einer wunderbaren Freundschaft sein

Zwischen Ministerprsident und Rammler!

Перевод песни

Құрметті, жоғары премьер-министр

Қалада және елде кім ақылды және дана

Мейірімді меценат ретінде, қайырымды және әдемі рух ретінде

Сен менің жолымды жасыл пальтомен кесіп өтесің

Мен сенің мылтығыңа қараймын және сенің жүзіңе қараймын

Менің екі алдыңғы аяғымды көтеріп тұрғанымды көріп тұрсың

Мен бейбіт қоянмын, мені атпа

Өтінемін, жас өмірімді аяма!

Менің сендей балаларым бар, менікі қазір орада күтіп отыр

Үйдегі түскі ас сияқты

Менің сендей достарым бар, сен сияқты менің әйелім бар

Ал сен сияқты менің екі ханым бар

Мен барлығын жақсы көремін, мен де сен сияқты өмірді жақсы көремін

Мен жасылды да, ақты да жақсы көремін

Мен нәзік сәбізді тістеймін және жаңа піскен пиязды кеміремін

Мен бүгін шөпті жалғыз тістегім келмейді!

Тамақты сағынып жүрсіз бе?

Жоқ, сіз өте жақсы тамақтандыңыз

Мен сені қорқытпаймын, сені Нтенде көрмеймін

Бірақ егер бұл аштықтан болмаса, сіз қажеттіліктен күреспейсіз

Сонда сен мені өлтірген рахаттану үшін өлтіргің келе ме?

Сонда сіздің әдемі сөздеріңіз зорлық-зомбылықтан бас тарту болар еді

Қарусыздану және бейбітшілік туралы бос сөйлемдер

Бірақ олай болуы мүмкін емес, намысы бар адам атпайды

Мүлдем қарусыз қоянға!

Аң аулау кешіне қайтып бара жатқанда, тоқтаңыз деп айтыңыз

Терең орманның бұрыштарынан үйге келеді

Ал қоянның мәйіті жоқ жерде тұруға ұяласың:

Аң аулағың келмеді, тек сидиң

Ақырында оны қанішерлердің қатыгез тобына мойындаңыз:

Сен аңшы емессің, саңырауқұлақ терушісің!

Мылтығыңызды қойып, мына табаныңызды алыңыз да, соғыңыз

Қоянды, киікті, қабанды өлтірмейсің!

Бұл тамаша достықтың бастауы болуы мүмкін

Премьер-министр мен бактың арасында!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз