Төменде әннің мәтіні берілген Was Weiss Ich Schon Von Dir? , суретші - Reinhard Mey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reinhard Mey
Ganz still und ganz in dein Buch zurückgezogen
Im Lichtkreis der Lampe liest du neben mir
Wohin sind wohl deine Gedanken geflogen
Auf Flügeln von weißem Papier?
Dies Bild ist mir so lieb, so bekannt, dass ich meine
Alle von dir zu kennen, so gut wie dies eine
Doch, was weiß ich schon von dir?
Ich weiß, du wirst gleich das Haar aus der Stirn streichen
Dann umblättern und ganz kurz aufschau’n zu mir
Und abwesend lächelnd mir eine Hand reichen
Als spürtest du den Blick auf dir
Jede deiner Gewohnheiten kann ich beschreiben
Jeden Zug, jeden Schritt, doch soviel Rätsel bleiben
Denn, was weiß ich schon von dir?
Ich hab' manchmal deine Gedanken gelesen
Hab' manches Verborg’ne erraten von dir
Manchmal bin ich nah' deiner Seele gewesen
Ein offenes Buch schienst du mir
So vertraut miteinander geh’n wir unsre Bahnen
So nah und doch, wir können einander nur ahnen
Denn, was weiß ich schon von dir?
Өте тыныш және кітабыңызға тартылған
Шамның жарық шеңберінде сен менің жанымда оқисың
Сіздің ойларыңыз қайда кетті деп ойлайсыз?
Ақ қағаздың қанатында?
Бұл сурет маған соншалықты қымбат, соншалықты таныс, сондықтан айтқым келеді
Бәріңізді де, осыны да танимын
Бірақ мен сен туралы не білемін?
Шашыңды маңдайыңнан артқа итеріп жіберетініңді білемін
Содан кейін парақты аударып, маған бір сәтке қараңыз
Ал жымиып маған қол ұшын беріңіз
Өзіңе деген көзқарасты сезгендей
Мен сіздің әрбір әдетіңізді сипаттай аламын
Әрбір қадам, әр қадам, бірақ көптеген жұмбақтар қалады
Себебі мен сен туралы не білемін?
Мен кейде сіздің ойыңызды оқимын
Мен сізден жасырылған көп нәрсені болжадым
Кейде мен сенің жаныңа жақын болдым
Сен маған ашық кітап болып көріндің
Бір-бірімізге таныс болғандықтан, біз жолдармен жүреміз
Соншалықты жақын, бірақ біз бір-бірімізді болжай аламыз
Себебі мен сен туралы не білемін?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз