Төменде әннің мәтіні берілген Der Irrende Narr , суретші - Reinhard Mey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reinhard Mey
Dem Haus den Rücken zugewandt
Die graue Mütze in der Hand
Sein Blick zur Seite, halb zurück
Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück
Er zögert, bleibt noch einmal steh’n
Und wendet sich im Weitergeh’n
Zurück zu dem, was einmal war —
Der irrende Narr
Ein Weiser, seiner Welt entfloh’n
Halb Heil’ger, halb verlor‘ner Sohn
Spricht zu sich selbst in seinem Trott
Und plaudert mit dem lieben Gott —
Der irrende Narr
Sein Blick, verwaschen wie sein Kleid
Vom Wind, vom Regen, von der Zeit
Und von der Sonne ausgebleicht
Und so schwer, wie sein Brotkorb leicht
Die Schuh' erbärmlich wie sein Rock
Die Glieder wie sein Wanderstock
Und wie sein Sinn unbeugsam starr —
Der irrende Narr
War’s Antiochus im heil’gen Land
Der Fall von Flandern und Brabant
War’s Zuidcote oder Stalingrad
Das ihm die Seele zerbrochen hat
Mit seinem Gestern zum Geleit
Verliert er sich in Raum und Zeit
Und wird sein Heut' nicht mehr gewahr —
Der irrende Narr
So zieht er weiter für und für
So steht er draußen vor der Tür
Und bittet um ein wenig Brot
Er riecht nach Armut und bitt’rer Not
Du gibst ihm reichlich Brot und Wein
Aber du bittest ihn nicht herein
Er dankt und lächelt sonderbar —
Der irrende Narr
Dem Haus den Rücken zugewandt
Die graue Mütze in der Hand
Sein Blick zur Seite, halb zurück
Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück
Er zögert, bleibt noch einmal steh’n
Und wendet sich im Weitergehn
Zurück zu dem, was einmal war —
Der irrende Narr
Үйге оралу
Қолында сұр қалпақ
Оның көзқарасы бүйірге, жартылай артқа
Оның артынан ит ақырып, аздап ілеседі
Ол екіленеді, қайтадан тоқтайды
Әрі қарай қозғалады
Бұрынғыға оралу -
Қате ақымақ
Өз әлемінен қашқан данышпан
Жартысы қасиетті, жартысы адасқан ұл
Өзімен өзімен-өзі сөйлеседі
Қымбатты Иемізбен сөйлесу -
Қате ақымақ
Оның көйлегі сияқты көздері жуылды
Желден, жаңбырдан, уақыттан
Және күннен ағартылған
Оның нан себеті қандай ауыр болса да, жеңіл
Аяқ киім оның пальтосын ұнатады
Аяқ-қолдары оның таяғына ұқсайды
Оның ақыл-ойы икемсіз қатал сияқты -
Қате ақымақ
Қасиетті жерде Антиох болды ма?
Фландрия және Брабант ісі
Цуидкот па, әлде Сталинград па?
Бұл оның жанын жаралады
Кешегі жолсерікпен
Ол кеңістік пен уақытта өзін жоғалтады
Енді оның бүгінін білмейді -
Қате ақымақ
Сондықтан ол әрі қарай қозғалады
Сөйтіп ол есіктің сыртында тұр
Және аздап нан сұрайды
Ол кедейлік пен ащы мұқтаждықтың иісін сезеді
Сіз оған нан мен шарапты көп бересіз
Бірақ сен оны шақырмайсың
Ол алғысын білдіріп, біртүрлі күледі...
Қате ақымақ
Үйге оралу
Қолында сұр қалпақ
Оның көзқарасы бүйірге, жартылай артқа
Оның артынан ит ақырып, аздап ілеседі
Ол екіленеді, қайтадан тоқтайды
Және жүріп келе жатып бұрылады
Бұрынғыға оралу -
Қате ақымақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз