Das Erste Mal - Reinhard Mey
С переводом

Das Erste Mal - Reinhard Mey

Альбом
Mairegen
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
359220

Төменде әннің мәтіні берілген Das Erste Mal , суретші - Reinhard Mey аудармасымен

Ән мәтіні Das Erste Mal "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Das Erste Mal

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Das erste Mal mitten in der Nacht über den Freibad-Zaun

Das erste Mal bis die Lunge brennt vor Polizei abhau’n

Danach sich verstecken und im Schrank bei einem Homie sitzen

Und die Luft anhalten, denn im Gang hört man die Polizisten

Das erste Mal 'ne Bitch, das erste Mal das erste Mal

An nix andres denken, doch vor den Jungs so tun, als wär's egal

Das erste Mal fast Herzinfarkt wegen hoher Dosis

Erste Logiklektion: alle Frau’n verfluchen, weil sie Hoes sind

Jo, das erste Mal flow’n in der fucking Booth, das erste Mal am Mic

Mein erster Beef, erster Raptext, der erste Double-Rhyme

Das erste Weed hol’n, das erste tsch-tsching in der Spielo

Das erste Tor beim Fußball und sich fühl'n wie Ronaldinho

Irgendwann das erste Kilo, das erste Mal geblasen kriegen

Das erste Mal im Kampf verlieren und auf der Straße liegen

Das erste Mal Blut abwischen, aufsteh’n und Rache schwör'n

Das erste Mal zu hart schlagen und Knochen knacken hör'n

Der erste Weed-Dunst, die erste Nase Speed und

Das Gefühl, wenn der Körper grundlos Adrenalin pumpt

Irgendwann der erste Tiefpunkt

Das erste Mal checken, du brauchst 'nen Plan

Jo, sonst kommst du niemals raus aus dieser Siedlung

Der erste Gig, erstes Mal live vor der Crowd

Erstes Mal realisier’n, Mann, du stehst live vor 'ner Crowd, ah

Ob ich vergebe?

Nein!

Ob ich vergesse?

Nein!

Dein erstes Mal mich abzieh’n wird dein letztes sein

Für alles gibt’s ein erstes Mal und die vergisst man nicht

So viele erste Male, Bruder, ich erinner' mich

Innerlich, weißt du, wer gemeint ist, Bruder, denk an mich

Wenn das Messer sticht, ich vergebe und vergesse nicht

Sag mir, Bruder, was hast du getan?

Sag mir, warum warst du Bastard nicht loyal?

Ich vergesse nicht!

Warum halt' ich die Waffe hier aus Stahl

Warum zwingst du mich zum allerersten Mal?

Ich vergesse nicht!

Das erste Mal mit vierzehn dreißig Mille durch ein’n Raub

So erlebte ich das erste Mal den kriminellen Rausch

Das erste Mal die Achter an den Handgelenken spür'n

Das erste Mal klopfen bei uns Amcas an die Tür

Die erste Anklageschrift, die erste Observation

So kam’s das erste Mal dazu, die scheiß Cops zu bedroh’n

Ich erinner' mich ans erste Mal Kilos durch die Grenzen fahr’n

Das erste Mal 'ne Nutte ficken ohne einen Cent zu zahl’n

Der erste Zug vom Joint, dann die erste Nase Schnee

Es dauerte nicht lange bis zum ersten AMG

Von den ersten dreißigtausend bis zur ersten Million

Heut kenn' ich jeden Kripo, denn ich merke mir Person’n

Das erste Mal Verrat und das erste Mal vorm Richter steh’n

Das erste Mal vier Jahre hinter Gittern geh’n

Ob ich vergebe?

Nein!

Ob ich vergesse?

Nein!

Dein erster Versuch mich zu ficken wird dein allerletzter sein

Für alles gibt’s ein erstes Mal und die vergisst man nicht

So viele erste Male, Bruder, ich erinner' mich

Innerlich, weißt du, wer gemeint ist, Bruder, denk an mich

Wenn das Messer sticht, ich vergebe und vergesse nicht

Sag mir, Bruder, was hast du getan?

Sag mir, warum warst du Bastard nicht loyal?

Ich vergesse nicht!

Warum halt' ich die Waffe hier aus Stahl

Warum zwingst du mich zum allerersten Mal?

Ich vergesse nicht!

Перевод песни

Бірінші рет түн ортасында ашық бассейн қоршауының үстінен

Өкпеңіз күйгенше бірінші рет полициядан қашыңыз

Содан кейін тығылып, үй иесімен шкафта отырыңыз

Деміңізді ұстаңыз, өйткені дәлізде полицейлердің дауысын естисіз

Бірінші рет қаншық, бірінші рет бірінші рет

Басқаны ойлама, бірақ жігіттердің алдында бәрібір болып көрін

Бірінші рет дозаның жоғары болуына байланысты инфарктқа ұшырадым

Бірінші логикалық сабақ: барлық әйелдерді қарғау, өйткені олар кетмен

Джо, бірінші рет блять кабинасында, бірінші рет микрофонда

Менің алғашқы сиыр етім, алғашқы рэп мәтінім, алғашқы қос рифм

Алғашқы арамшөпті, Spielo-дағы алғашқы tsch-tsching алыңыз

Футболдағы бірінші гол және Роналдиньо сияқты сезінемін

Бір сәтте бірінші килограммды бірінші рет үрлеңіз

Бірінші рет шайқаста жеңіліп, көшеде жатып қалды

Бірінші рет қанды сүртіңіз, тұрыңыз және кек алыңыз

Алғаш рет қатты соғу және сүйектердің жарылғанын есту

Бірінші арамшөп тұман, бірінші мұрын жылдамдығы және

Сіздің денеңіз ешқандай себепсіз адреналинді айдайтын кездегі бұл сезім

Ақырында бірінші төмен нүкте

Бірінші рет тексергенде сізге жоспар керек

Жо, әйтпесе бұл елді мекеннен ешқашан шыға алмайсың

Алғашқы концерт, бірінші рет көпшіліктің алдында тұрады

Тұңғыш рет түсініңіз, адам, сіз көптің алдында тікелей эфирде тұрсыз, а

Мен кешіремін бе?

Жоқ!

Мен ұмытып жатырмын ба?

Жоқ!

Сенің мені бірінші рет тартып алуың соңғы болады

Әр нәрсенің бірінші реті болады және оны ешқашан ұмытпайсың

Алғаштары көп, аға, есімде

Ішінде кімнің айтқанын білесің, аға, мені ойла

Пышақ қадалғанда мен кешіремін, ұмытпаймын

Айтшы аға сен не істедің?

Айтшы, сен неге адал бейбақ емессің?

Ұмытпаймын!

Мен бұл болат қаруды неге ұстаймын?

Неге мені бірінші рет мәжбүрлеп жатырсың?

Ұмытпаймын!

Бірінші рет он төрт отыз мыңда тонау арқылы

Қылмыстық мастықты алғаш рет осылай бастан өткердім

Білектеріңіздегі сегізді бірінші рет сезініңіз

Бірінші рет Амкас есігімізді қағады

Бірінші айыптау, бірінші байқау

Полицейлерді қорқыту бірінші рет осылай болды

Алғаш рет шекарадан кило айдағаным есімде

Бір цент төлемей бірінші рет жезөкшеге сиыну

Буынның бірінші соққысы, содан кейін қардың алғашқы мұрны

Алғашқы AMG-ге көп уақыт кетпеді

Алғашқы отыз мыңнан бірінші миллионға дейін

Бүгін мен әрбір детективті білемін, өйткені адамдарды есімде сақтаймын

Бірінші рет опасыздық жасау және бірінші рет судьяның алдында тұру

Алғаш рет темір тордың ар жағында төрт жыл өтіңіз

Мен кешіремін бе?

Жоқ!

Мен ұмытып жатырмын ба?

Жоқ!

Сенің мені егудегі бірінші әрекетің соңғы әрекетің болады

Әр нәрсенің бірінші реті болады және оны ешқашан ұмытпайсың

Алғаштары көп, аға, есімде

Ішінде кімнің айтқанын білесің, аға, мені ойла

Пышақ қадалғанда мен кешіремін, ұмытпаймын

Айтшы аға сен не істедің?

Айтшы, сен неге адал бейбақ емессің?

Ұмытпаймын!

Мен бұл болат қаруды неге ұстаймын?

Неге мені бірінші рет мәжбүрлеп жатырсың?

Ұмытпаймын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз