
Төменде әннің мәтіні берілген Alles Was Ich Habe , суретші - Reinhard Mey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reinhard Mey
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Sie liegt auf meinem Ofen,
Da kann sie ruhig poofen.
Mein allerbester Freund ist sie,
Der letzte, der mir blieb,
Drum ist mir das Insektenvieh auch ganz besonders lieb,
Auch bess’re Zeiten gab es schon,
Gro war die Freundeszahl,
Sie liefen mit dem Glck davon,
Ich sah mit einem Mal:
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Mag sie die Kche haben,
Ich hr' ihr zu beim Schaben.
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Sie liegt auf meinem Ofen,
Da kann sie ruhig poofen.
Da kann man sehn,
Wie so ein Tier ein
Bess’rer Mensch sein kann,
Sie hlt' in Freud' und Leid zu mir
Und schaut mich trstend an,
Da kann man sehn,
Wie so ein Tier ein bessrer
Mensch kann sein und ihre Augen sagen mir,
Du bist ja nicht allein:
Alles, was ich habe,
Ist meine Kchenschabe,
Mag sie die Kche haben,
Ich hr ihr zu beim Schaben.
Krrrrk, Krrrrk.
менде бәрі
менің тарақаным,
Ол менің пешімде жатыр
Ол сол жерде пысып алады.
Ол менің ең жақын досым
соңғысы маған қалды
Сондықтан мен жәндіктерді ерекше жақсы көремін,
Жақсы кездер де болды,
Достар саны керемет болды
Олар бақытымен қашып кетті
Мен кенеттен көрдім:
менде бәрі
менің тарақаным,
Оның асханасы болсын
Мен оның қырылдағанын тыңдаймын.
менде бәрі
менің тарақаным,
Ол менің пешімде жатыр
Ол сол жерде пысып алады.
Онда сіз көре аласыз
Сондай жануар сияқты
жақсы адам бола алады
Қуанышта да, қайғыда да қасымда тұрады
және маған жұбанышпен қарайды
Онда сіз көре аласыз
Мұндай жануар сияқты жақсырақ
Адам болуы мүмкін және оның көздері маған айтады
Сіз жалғыз емессіз:
менде бәрі
менің тарақаным,
Оның асханасы болсын
Мен оның қырылдағанын тыңдаймын.
Кррррк, Кррррк.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз