Төменде әннің мәтіні берілген The Birds , суретші - Peter Hammill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Hammill
Spring came far too early this year:
May flowers blooming in February.
Should I be sad for the months,
Or glad for the sky?
The birds don’t know which way to sing and, my friends,
Neither do I.
Two days ago, a girl I truly thought I loved
Suddenly didn’t seem to matter at all.
Should I sing sad farewell to things
I’m really glad I’ve left behind?
The birds don’t know which way to sing and, my friends,
Neither do I.
In another day, heavy snow will lie upon the ground,
And buds prematurely bloom shall fail;
And every creature living now, then will
Surely die…
The birds don’t know which way to sing and, my friends,
Neither do I.
The birds don’t know if it’s time yet to fly,
And they don’t know which way to go and, my friend,
Neither do I.
Neither do I.
Neither do I.
Neither do I.
Биыл көктем тым ерте келді:
Ақпан айында гүлдейтін мамыр.
Айлар бойы мұңды болуым керек пе,
Немесе аспанға қуанасыз ба?
Құстар қай жолмен ән салатынын білмейді және, менің достарым,
Мен де жоқ.
Екі күн бұрын мен бір қызды шынымен жақсы көремін деп ойладым
Кенеттен мүлдем маңызды емес сияқты.
Мен бір нәрселермен қайғылы қоштасу ән айтуым керек пе
Мен артта қалғаныма шынымен қуаныштымын ба?
Құстар қай жолмен ән салатынын білмейді және, менің достарым,
Мен де жоқ.
Келесі күні қалың қар жауады,
Ал ерте гүлдеген бүршіктер сәтсіздікке ұшырайды;
Ал қазір өмір сүретін әрбір жаратылыс, содан кейін болады
Әлбетте өледі...
Құстар қай жолмен ән салатынын білмейді және, менің достарым,
Мен де жоқ.
Құстар әлі ұшудың уақыты екенін білмейді,
Олар қай жолмен жүру керектігін және менің досым,
Мен де жоқ.
Мен де жоқ.
Мен де жоқ.
Мен де жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз