Төменде әннің мәтіні берілген Still In The Dark , суретші - Peter Hammill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Hammill
Oh, brighter than a thousand suns
The march towards the stars
On the wheel, on the car
Off the plane, off the planet
And on in the search
Yes, we pray in the dark in the Sciences' church
Upon the tree of knowledge
The fruit is bitter-sweet;
To the man in the street
All its myriad benefits Science confers
But we’re still in the dark, much as we always were
Run your mind down the Sciences;
None of them lay claim to show more than a part
But still we shout out what we know…
The silence is enough to break the mortal heart
So bow down in adoration to the wonder that is man;
We have learned all we can
We explore every frontier that straddles our way
But we’re still in the dark, though we now call it day
No, there is no answer
There is no eternal proof
There is no timeless truth;
Though we learn to encompass yet more with the eye
We are still in the dark when it comes to the why
We are still in the dark
Bedded down
And so we still lie
О, мың күннен де жарқынырақ
Жұлдыздарға қарай марш
Дөңгелекте, көлікте
Ұшақтан, планетадан тыс
Және іздеу қосыңыз
Иә, біз ғылымдар шіркеуінде қараңғыда дұға етеміз
Білім ағашында
Жемісі ащы-тәтті;
Көшедегі адамға
Оның барлық сансыз артықшылықтары ғылым береді
Бірақ біз бұрынғыдай қараңғыдамыз
Ойыңызды ғылымға айналдырыңыз;
Олардың ешқайсысы бөлшекті көрсетуді талап етпейді
Бірақ бәрібір біз білгенімізді айтамыз…
Тыныштық өлімнің жүрегін жаралау үшін жеткілікті
Сондықтан адам деген ғажайыпқа тағзым етіңіз;
Біз қолымыздан бар үйрендік
Біз біздің жолымызбен өтетін кез келген шекараны зерттейміз
Бірақ біз әлі қараңғыда, бірақ біз оны қазір деп атаймыз
Жоқ, жауап жоқ
Мәңгілік дәлел жоқ
Мәңгілік ақиқат жоқ;
Біз көзбен көбірек қамқорлық жасауды үйренеміз
Неге болған кезде біз әлі де қараңғыда тұрмыз
Біз әлі қараңғыдамыз
Төсекке жатты
Сонымен біз әлі де өтірік айтамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз