Төменде әннің мәтіні берілген Re-awakening , суретші - Peter Hammill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Hammill
If you catch me running along by the sea, with bare feet in
the sand, then you’ll know I am dreaming my life out in a way
you won’t understand.
I’m slipping right out of your mind, this I know, and I accept
the fact lazily, for I must go into the next field,
where grass is green and I’ll find peace.
Let me sleep!
Let me dream!
Let me be!
Reawakening isn’t easy when you’re tired.
Don’t push me: I was taught self-expression
when I was a child, and so I know
the best way to go is slow.
Sometimes, when skies are cloud-grey, and trouble’s hanging
heavy on your mind, I advise you: curl up, slid away and
dream your life out, as I am.
Reawakening isn’t easy when you’re tired.
Don’t push me: I was taught self-expression
when I was a child, and so I see
the best way to be’s asleep.
Reawakening isn’t easy when you’re tired
Егер сіз мені теңізбен бірге жүрсеңіз, жалаң аяқтары бар
құм, сонда сіз менің өмірімді армандайтынымды түсінесіз
түсінбейсің.
Мен сіздің ойыңыздан шығып кеттім, мен мұны білемін және қабылдаймын
Жалқаулықпен, өйткені мен келесі салаға өтуім керек,
шөп жасыл және мен тыныштық табамын.
Ұйықтауға рұқсат етіңіз!
Армандауға рұқсат етіңіз!
Маған болсын!
Шаршаған кезде қайта ояту оңай емес.
Мені итермеңіз: мені өзімді көрсетуге үйретті
Мен бала кезімде, мен де білемін
жүрудің ең жақсы жолы баяу.
Кейде, аспан сұр бұлт болып, қиыншылықтар ілулі тұрғанда
Сіздің ойыңызда ауыр, мен сізге кеңес беремін: бұйралаңыз, сырғып, сырғып,
мен сияқты өз өміріңізді армандаңыз.
Шаршаған кезде қайта ояту оңай емес.
Мені итермеңіз: мені өзімді көрсетуге үйретті
Мен бала кезімде, мен солай көремін
ұйықтаудың ең жақсы жолы.
Шаршаған кезде қайта ояту оңай емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз