Төменде әннің мәтіні берілген Nobody's Business , суретші - Peter Hammill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Hammill
Look out through your dark hair
Tell me the colour of your eyes when they’re cool;
Look out through the dark ages
And tell me what’s covert, transfixing you
Oh, you’re nobody’s business
Oh, you’re nobody’s business
And the patterns of your life
Are suddenly twisted and torn
And gone are all the clothes that you’ve worn
Just like yesterday’s papers
You’re tired and forlorn
And you’re no-one
Look back at the photos you’ve saved
Dead mementoes of your modelling days;
I look through all my cuttings of you
But they all seem so lost, so dead, out of phase
Oh, you’re nobody’s business…
I think back to the girl that I knew —
She doesn’t seem so very much like you:
She used to care about her smile and not her face…
That’s before it was her fortune and took over her soul’s place
Oh, you’re nobody’s business…
Papering yesterday’s pages
Tapering off in the storm
You’re no-one
Қара шашыңызға назар аударыңыз
Маған көздеріңіздің салқын кезде түсін айтыңыз;
Қараңғы ғасырларға назар аударыңыз
Маған сізді ненің жасырып жатқанын айтыңыз
О, сен ешкімнің ісі емессің
О, сен ешкімнің ісі емессің
Және өміріңіздің үлгілері
Кенеттен бұралып, жыртылады
Ал сіз киген барлық киімдер жоғалып кетті
Кешегі газеттер сияқты
Сіз шаршадыңыз және көңілсізсіз
Ал сен ешкім емессің
Сақталған фотосуреттерге қайта қараңыз
Модельдік күндеріңіздің өлі естеліктері;
Мен сіздердің барлық кесектерімнен қарап тұрмын
Бірақ олардың бәрі жоғалған, өте өлі, фазадан тыс сияқты
О, сен ешкімнің ісі емессің...
Мен білетін қызға қайта ораламын -
Ол сізге онша ұқсамайды:
Ол бетіне емес, күлкісіне мән беретін...
Бұл оның байлығы болып, жанының орнын басып алғанға дейін
О, сен ешкімнің ісі емессің...
Кешегі беттерді қағазға түсіру
Дауылда әлсірейді
Сіз ешкімсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз