Төменде әннің мәтіні берілген Imperial Walls , суретші - Peter Hammill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Hammill
Strange to behold*
Is the stone of this wall
Broken by fate.
The strongholds are bursten,
The work of giants decaying;
The roofs are fallen,
The towers are tottering,
Mouldering palaces roofless,
Weather-marked masonry shattering.
Shelters time-scarred,
Tempest-marred,
Undermined of old.
Earth’s grasp holdeth
Its mighty builders
Tumbled, crumbled,
In gravel’s harsh grip
Till a hundred generations
Of men pass away.
Till a hundred generations of men pass away,
Till a hundred generations of men pass away.
Қарау
Бұл қабырғаның тасы
Тағдырдың кесірінен.
Бекіністер жарылып,
Алыптардың еңбегі ыдырайды;
Төбелер құлады,
Мұнаралар дірілдейді,
Мольдер сарайлары шатырсыз,
Ауа-райына байланысты кірпіштің сынуы.
Баспаналар уақытты жоғалтты,
Қатты дауыл,
Ескі бұзылған.
Жерді ұстау
Оның құдіретті құрылысшылары
Сығылған, қираған,
Қиыршық тастың қатты қолында
Жүз ұрпаққа дейін
Ер адамдар өмірден өтеді.
Адамның жүз ұрпағы өткенше,
Адамның жүз ұрпағы өткенше.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз