Сказка никогда не кончится - Олег Медведев
С переводом

Сказка никогда не кончится - Олег Медведев

Альбом
Письма из тундры
Год
2013
Язык
`орыс`
Длительность
217860

Төменде әннің мәтіні берілген Сказка никогда не кончится , суретші - Олег Медведев аудармасымен

Ән мәтіні Сказка никогда не кончится "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сказка никогда не кончится

Олег Медведев

Оригинальный текст

Разбуди меня, бабочка — четыре крыла, C E7 Am Да по всем углам развесь свои миражи, C Подожди меня, лодочка — четыре весла, E7 Am Я дойду к тебе, потому, что я жив.

C Припев:

Потому что сказка никогда не кончится, C G Am

Потому что сказка никогда не кончится.

C E7 Am Плачет Золушка — только что окончился вальс,

Плачет, глупая, мокнут голубые глаза,

Вместе с туфелькой потерявши свой аусвайс,

Но не плачь, не плачь — тебе не нужно назад.

Припев.

Тучки белые проскакали по небесам,

Уплясали вдаль с гулкими аккордами рельс

Так зверенышей провожали в лунный десант,

Ветер в волосы, на картуз — эдельвейс.

Припев.

Ты не думай, что спасся, если курс изменил,

Ты не думай так.

Ты никуда не уйдешь.

Ведь кораблики, синие от детских чернил

Входят в гавани, где звездный сыплется дождь.

Припев:

Туда, где наша сказка никогда не кончится,

Туда, где наша сказка никогда не кончится!

Черный бражник мой — видишь, я по пояс в земле,

Так разгляди меня и прилети на огонь,

И унеси меня на своем бесшумном крыле

В тот далекий край, где звезды лягут в ладонь.

Припев.

Разбуди меня, бабочка — четыре крыла,

Да спроси меня, готов ли жить наяву,

Подожди меня, лодочка — четыре весла,

Я дойду к тебе, потому, что живу.

Перевод песни

Оян мені, көбелек - төрт қанат, C E7 Am Иә, сағымдарыңды төрт бұрышқа іл, C Күт мені, қайық - төрт ескек, E7 Am Мен саған келемін, өйткені мен тірімін.

C Хор:

Өйткені ертегі бітпейді, C G Am

Өйткені әңгіме ешқашан бітпейді.

C E7 Am Золушка жылап жатыр - вальс жақында аяқталды,

Жылап, ақымақ, көгілдір көздер ылғалданады,

Аяқ киіммен бірге аусвейсті жоғалтып алып,

Бірақ жылама, жылама - қайтудың қажеті жоқ.

Хор.

Аспанда ақ бұлттар ұшып,

Олар рельстің шуылдаған аккордтарымен алысқа биледі

Сонымен, жануарлар Айға қонуға дейін жеткізілді,

Шашта жел, қалпақшада - эдельвейс.

Хор.

Бағыңды өзгертсең, құтқарылдым деп ойламайсың ба?

Сіз олай ойламайсыз.

Сіз ешқайда кетпейсіз.

Өйткені, қайықтар, балалардың сиясынан көк

Олар жұлдызды жаңбыр жауатын айлақтарға кіреді.

Хор:

Біздің ертегіміз ешқашан бітпейтін жерде

Біздің ертегіміз ешқашан бітпейтін жерде!

Менің қара сұңқарым - көрдің бе, мен жердің беліндемін,

Маған қарап отқа ұшып,

Ал мені үнсіз қанатыңда алып кет

Жұлдыздар алақанда жатқан сол алыс елге.

Хор.

Мені оят, көбелек - төрт қанат,

Иә, сіз шындықта өмір сүруге дайынсыз ба сұраңыз,

Мені күт, қайық - төрт ескек,

Мен саған келемін, өйткені мен өмір сүремін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз