Төменде әннің мәтіні берілген Roses on the 4th of July , суретші - Nanci Griffith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nanci Griffith
He still sends her roses on the 4th of July
They’re always white roses and she never asks why
She still doesn’t know where he goes Thursday nights
But his wedding band rests, on the bedside that night
He was a soldier in the Vietnam war
He lost half his right leg whilst daydreaming of her
She lit a candle each holy hour he was gone
«You Were On My Mind» was their favorite song
Love is a mystery
From birth 'till we die
It’s cross words of a morning
By evening entwined
It’s all that we dream of, sometimes it’s not right
Love is white roses and you never ask why
He’s the hands of a draftsman, he’s built a good life
She works for a season during IRS time
Two children they’ve had though their boy has now died
When they wake of each morning, he’s still on their minds
Their friends would all tell you they’re like day and night
Their daughter’s an actress, she is strong and she’s bright
He meets with his pals from the war Thursday nights
She still treasures those roses every 4th of July
Love is white roses every 4th of July
Ол әлі күнге дейін 4 шілдеде оған раушан гүлдерін жібереді
Олар әрқашан ақ раушандар және ол неге екенін ешқашан сұрамайды
Ол оның бейсенбі түні қайда баратынын әлі білмейді
Бірақ оның үйлену тойы сол түні төсек басында отырады
Ол Вьетнам соғысында жауынгер болды
Ол оны армандап жүріп, оң аяғының жартысынан айырылды
Ол ол кеткен әрбір қасиетті сағат сайын шам жағып отырды
«You Were On My Mind» олардың сүйікті әні болды
Махаббат жұмбақ жұмбақ
Туғаннан бастап өлгенге дейін
Бұл таңның айқас сөздері
Кешке қарай араласқан
Бұл біз армандайтын нәрсе, кейде бұл дұрыс емес
Махаббат ақ раушан гүлдері және сіз ешқашан себебін сұрамайсыз
Ол суретшінің қолы, ол жақсы өмір салды
Ол IRS уақытында бір маусымда жұмыс істейді
Олардың екі баласы болды, бірақ олардың баласы қазір қайтыс болды
Олар әр таңертең оянғанда, ол әлі олардың ойларында
Олардың достары сізге күн мен түн сияқты екенін айтады
Олардың қызы актриса, ол күшті және жарқын
Ол бейсенбіге қараған түні соғыстағы достарымен кездеседі
Ол әлі күнге дейін бұл раушандарды әр 4 шілдеде бағалайды
Махаббат - бұл 4 шілдеде ақ раушан гүлдері
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз