Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Nanci Griffith
С переводом

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Nanci Griffith

Альбом
Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful)
Год
1998
Язык
`Ағылшын`
Длительность
321700

Төменде әннің мәтіні берілген Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) , суретші - Nanci Griffith аудармасымен

Ән мәтіні Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)

Nanci Griffith

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are stacked in their Creosote dumps

They’re flying them back to the Mexico border

To pay all their wages to wade back again

My father’s own father, he waded that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

They rode on the trucks till they took down and died

Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita

Adios, mis amigos, Jesus and Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be «deportee.»

Somos ilegales y mal recibidos

(Well, some are illegal and some are not wanted)

Se a caba el contrato y de alli a caminar

(Our work contract’s out and we’ve got to move on)

Six hundred miles to that Mexico border

They chased us like outlaws, like rustlers, like thieves

We died in your hills and we died in your deserts

We died in your valleys, we died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes;

Both sides of the river we died just the same

The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning, it shook all our hills

Who are all these friends all scattered like dry leaves?

The radio says they are just deportees

Is this the best way we can grow our best orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit—

To fall like dry leaves and rot on our topsoil

And be known by no name except «deportee?»

Перевод песни

Егіндер бітті, шабдалылар шіріп жатыр

Апельсиндер креозот қоқыстарында жинақталған

Олар оларды Мексика шекарасына қайтарып жатыр

Қайта оралу үшін барлық жалақысын  төлеу

Әкемнің әкесі, ол сол өзенге кетті

Олар оның өмірінде тапқан барлық ақшасын алды

Менің ағаларым мен әпкелерім жеміс ағаштарын өңдеуге келеді

Олар жүк көліктеріне мініп, түсіп өлгенше жүрді

 Қош бол, менің Хуаным, қош бол, Розалита

Adios, miss amigos, Иса және Мария

Үлкен ұшақты мінген кезде атыңыз болмайды

Олар сізді «депортация» деп атайтын болады.

Somos ilegales y mal recibidos

(Ал кейбіреулері заңсыз, ал кейбіреулері іздеуде жоқ)

Caba el contrato y de alli a caminar

(Біздің еңбек келісім-шартымыз аяқталды, әрі қарай  жүруіміз керек)

Мексика шекарасына дейін алты жүз миль

Олар бізді ұрылар сияқты ұрғандай, бізді құтқарды

Біз төбелеріңізде өлдік, шөлдеріңізде өлдік

Біз сенің алқаптарыңда өлдік, жазықтарыңда өлдік

Біз сіздің ағаштарыңыздың астында өлдік, ал бұталарыңызда өлдік;

Өзеннің екі жағы бірдей өлдік

Лос-Гатос каньоны үстінде аспан ұшағы отқа оранды

Найзағай жарқылы барлық төбелерімізді шайқады

Құрғақ жапырақтардай шашылып жатқан бұл достар кімдер?

Радио олар жай ғана депортацияланғандар дейді

Ең жақсы бақтарды өсірудің ең жақсы жолы осы ма?

Бұл біздің жақсы жемісті өсірудің ең жақсы жолы ма?

Құрғақ жапырақтар сияқты құлап, топырағында шіріп кету

«Депортажды» қоспағанда, аты-жөнімен танысыңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз