Across the Great Divide - Nanci Griffith
С переводом

Across the Great Divide - Nanci Griffith

Альбом
Other Voices, Other Rooms
Год
1993
Язык
`Ағылшын`
Длительность
237120

Төменде әннің мәтіні берілген Across the Great Divide , суретші - Nanci Griffith аудармасымен

Ән мәтіні Across the Great Divide "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Across the Great Divide

Nanci Griffith

Оригинальный текст

I’ve been walkin’in my sleep

Countin’troubles 'stead of countin’sheep

Where the years went I can’t say

I just turned around and they’ve gone away

I’ve been siftin’through the layers

Of dusty books and faded papers

They tell a story I used to know

And it was one that happened so long ago

It’s gone away in yesterday

Now I find myself on the mountainside

Where the rivers change direction

Across the Great Divide

Now, I hear the owl a-callin'

Softly as the night was fallin'

With a question and I replied

But he’s gone across the borderline

The finest hour that I have seen

Is the one that comes between

The edge of night and the break of day

It’s when the darkness rolls away

Перевод песни

Мен ұйықтап                                 

Қой санаудың орнына countin'troubles

Жылдар қайда кеткенін айта алмаймын

Мен жаңа бұрылдым, олар кетіп қалды

Мен қабаттарды сүздім

Шаң басқан кітаптар мен бозарған қағаздар

Олар мен білетін оқиғаны айтады

Бұл баяғыда                                                                                                   |

Ол кеше жоқ болды

Қазір мен өзімді тауға таба аламын

Өзендердің бағыты өзгеретін жер

Үлкен бөлу арқылы

Енді мен үкінің шақырғанын естідім

Түн батқандай ақырын

Мен сұрақпен жауап бердім

Бірақ ол шекарадан өтіп кетті

Мен көрген ең керемет сағат

Бұл арасында

Түннің шеті мен күннің үзілуі

Бұл қараңғылық жойылған кезде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз