Төменде әннің мәтіні берілген Across the Great Divide , суретші - Nanci Griffith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nanci Griffith
I’ve been walkin’in my sleep
Countin’troubles 'stead of countin’sheep
Where the years went I can’t say
I just turned around and they’ve gone away
I’ve been siftin’through the layers
Of dusty books and faded papers
They tell a story I used to know
And it was one that happened so long ago
It’s gone away in yesterday
Now I find myself on the mountainside
Where the rivers change direction
Across the Great Divide
Now, I hear the owl a-callin'
Softly as the night was fallin'
With a question and I replied
But he’s gone across the borderline
The finest hour that I have seen
Is the one that comes between
The edge of night and the break of day
It’s when the darkness rolls away
Мен ұйықтап
Қой санаудың орнына countin'troubles
Жылдар қайда кеткенін айта алмаймын
Мен жаңа бұрылдым, олар кетіп қалды
Мен қабаттарды сүздім
Шаң басқан кітаптар мен бозарған қағаздар
Олар мен білетін оқиғаны айтады
Бұл баяғыда |
Ол кеше жоқ болды
Қазір мен өзімді тауға таба аламын
Өзендердің бағыты өзгеретін жер
Үлкен бөлу арқылы
Енді мен үкінің шақырғанын естідім
Түн батқандай ақырын
Мен сұрақпен жауап бердім
Бірақ ол шекарадан өтіп кетті
Мен көрген ең керемет сағат
Бұл арасында
Түннің шеті мен күннің үзілуі
Бұл қараңғылық жойылған кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз