Tähdetön - Moonsorrow
С переводом

Tähdetön - Moonsorrow

Альбом
Varjoina kuljemme kuolleiden maassa
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
763970

Төменде әннің мәтіні берілген Tähdetön , суретші - Moonsorrow аудармасымен

Ән мәтіні Tähdetön "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tähdetön

Moonsorrow

Оригинальный текст

Jo pimeys saa |

Laskeutuu kuolleiden maahan |

Alas taivas painaa päämme |

Hävityksen silmiltä piilottaa |

Yksin yöstä kurkotan valoon |

Sen halki huudan: päästäkää minut!

|

Ei kukaan

Sanaakaan sano |

Tuskin

Vaipuu uneen |

On kajo poissa palavan maailman |

Pois huuhdottu kaipuu elämän |

Reki raskas meitä seuraa |

Kuolema jaloissamme |

Yllä vain tähdetön taivas |

Alla eloton maa |

Jo pimeys

Saavuttaa |

Maailman viimeisen

Reunan |

Savuna karanneet muistot |

Kaupungit ihmisten |

Aika täynnä elämää |

Piirtynyt vereen ja tuhkaan |

Yllä lohduton taivas |

Alla hylätty maa |

Yksin yöstä kurkotan valoon |

Vielä

Huudan: päästäkää minut!

|

Kiehuu saastunut meri |

Kuoriutuu verinen kiveys katujen |

Loppumme vielä

Pilviä reunustaa |

On ilma täällä

Niin raskas |

Vesi virtaa myrkkyä |

Vain sodan aseet ruostuvat |

Hylättyinä

Pohjassa |

Mihin haudata ruumiit?

|

Minne juosta kun aurinko nousee?

|

Näkeekö kukaan jos kohotamme lippuamme?

|

Kuuma tuuli hetken

Pyyhkii rantaa |

Valkoinen lintu sen mukaan katoaa |

Mikään ei elä enää, ei

Mitään taakse jää |

On askel

Täällä niin raskas |

Tietä ei näy kivien alta |

Pohjoinen kätkeytyy pilvien taa

|

Harmaa maisema pyydystää

Aaveita |

Mennyt hiljaa pyyhkiytyy taivaanrantaan |

Jalkojen alla murheiden maa

|

Jossa mikään ei elä enää

Starless

Darkness enters |

Descending upon the land of the dead |

Our heads pressed down

By the sky |

Hiding the

Pillage from our eyes |

Alone from the night I reach towards the light |

Across

It I scream: release me!

|

No-one

Speaks a word |

Hardly falling asleep |

Gone is the sheen of the burning world

|

The yearning for life washed

Away |

We are followed by a heavy sleigh |

In our feet: death |

Above us only a

Starless sky |

A lifeless earth below |

Darkness now reaching |

The final edge of the world |

Memories gone in smoke |

Cities of the people |

Time full

Of life |

Drawn in blood and ash |

Above us only a forlorn sky |

A deserted

Earth below |

Alone from the night I

Reach towards the light |

Still screaming: release me!

|

The polluted sea is

Boiling |

The bloody paving casting

Off its shell |

Clouds will be lined by our ending |

So heavy is the air here |

Waters flowing with poison |

Only

The weapons of war rust |

Lying deserted at the bottom |

Where to bury the

Corpses?

|

Where to run once the

Sun rises?

|

Will anybody see if we raise our flag?

|

A scorching wind briefly

Strokes the shore |

With it a white

Bird disappears |

Nothing remains alive, nothing left behind |

So heavy are the

Steps here |

Unseen lies the

Path under the stones |

The North is hidden behind clouds |

Ghosts are captured

By the grey landscape |

The

Past is silently swept away into the skyline |

Under our feet the land of

Sorrows |

Where nothing remains alive

Перевод песни

Jo pimeys saa |

Laskeutuu kuolleiden maahan |

Әй, тайвас пая пәамме |

Hävityksen silmiltä piilottaa |

Ыксын йостә куркотан валон |

Сен халқы хуудан: пәәстәкәә минут!

|

Эй кукаан

Sanaakaan sano |

Тускин

Vaipuu uneen |

On kajo poissa palavan maailman |

Pois huuhdottu kaipuu elämän |

Reki raskas meita seuraa |

Kuolema jaloissamme |

Yllä vain tähdeton taivas |

Алла элотон маа |

Джо паймейс

Саавуттаа |

Maailman viimeisen

Реунан |

Savuna karanneet muistot |

Kaupungit ihmisten |

Айка тайннә еләмәә |

Piirtynyt vereen ja tuhkaan |

Yllä lohduton taivas |

Алла һылатты маа |

Ыксын йостә куркотан валон |

Vielä

Хуудан: пәәстәкәә минут!

|

Kiehuu saastunut meri |

Kuoriutuu verinen kiveys katujen |

Loppumme vielä

Pilvia reunustaa |

On ilma täällä

Niin raskas |

Vesi virtaa myrkkya |

Бекер сода асеет руостуват |

Hylättyinä

Похжасса |

Mihin haudata ruumiit?

|

Минне жуоста кун ауринко қалайсың?

|

Näkeekö kukaan jos kohotamme lippuamme?

|

Куума туули хеткен

Pyyhkii rantaa |

Valkoinen lintu sen mukaan katoaa |

Mikään ei elä enää, ei

Mitään taakse jää |

Аскелде

Tääällä niin raskas |

Тиета эй нәй кивиен альта |

Похжоинен кәткейтый пілвиен таа

|

Harmaa maisema pyydystää

Aaveita |

Менныт һилжаа пыһқыйтый тайваанрантаан |

Jalkojen alla murheiden maa

|

Jossa mikään ei elä enää

Жұлдызсыз

Қараңғылық кіреді |

Өлгендер жеріне түсу |

Басымыз төмен түсті

Аспанмен |

жасыру

Көзімізден тонау |

Түннен жалғыз мен нұрға қарай қол созамын |

қарсы

Мен айқайлаймын: мені босат!

|

Ешкім

Бір сөз сөйлейді |

Әрең ұйықтап |

Жанып тұрған дүниенің нұры өшті

|

Өмірге деген құштарлық жуылды

Алыста |

Артымыздан ауыр шана |

Аяғымызда: өлім |

Үстімізде тек а

Жұлдызсыз аспан |

Төменде жансыз жер |

Қараңғылық енді жетеді |

Әлемнің соңғы шеті |

Түтінге оранған естеліктер |

Халық қалалары |

Уақыт толы

Өмірден |

Қан мен күлге  тартылған |

Үстімізде тек мұңайған аспан |

А шаң

Жер астындағы |

Түннен жалғыз мен

Нұрға қарай қол созыңыз |

Әлі де айқайлайды: мені босат!

|

Ластанған теңіз

Қайнау |

Қанды тротуар құю

Оның қабығынан тыс |

Бұлттарды біздің соңы талады

Мұнда ауа өте ауыр |

Умен ағып жатқан сулар |

Тек

Соғыс қарулары тот басады |

Түбінде қаңырап жатқан |

Қайда жерлеу керек

Мәйіттер?

|

Бір рет қайда жүгіру керек

Күн шығады ма?

|

Туымызды көтеретінімізді біреу көре ме?

|

Қысқа қыздырған жел

Жағаны сипады |

Онымен ақ 

Құс жоғалып кетті |

Ештеңе тірі қалмайды, артында ештеңе қалмайды |

Өте ауыр

Мұндағы қадамдар |

Көрінбейтін өтірік

Тастар астындағы жол |

Солтүстік бұлттардың артына жасырылған |

Елестер тұтқынға алынды

Сұр пейзаж бойынша |

The

Өткен  үнсіз аспан сызығына сіңіп кетеді |

Біздің аяғымыздың астында жер

Қайғылар |

Тірі ештеңе қалмаған жерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз