Köyliönjärven jäällä (Pakanavedet II) - Moonsorrow
С переводом

Köyliönjärven jäällä (Pakanavedet II) - Moonsorrow

Альбом
Suden Uni
Год
2007
Язык
`фин(суоми)`
Длительность
388280

Төменде әннің мәтіні берілген Köyliönjärven jäällä (Pakanavedet II) , суретші - Moonsorrow аудармасымен

Ән мәтіні Köyliönjärven jäällä (Pakanavedet II) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Köyliönjärven jäällä (Pakanavedet II)

Moonsorrow

Оригинальный текст

Saapui hän, sanansaattaja käännytetyn kansan

Totuuttansa opettamaan meille vääräuskoisille

Uhattuna kirvestänsä teroittamaan talonpoika —

Puolesta metsien, järvien, säästyneiden veljiensä

(voittajansa)

Korvansa kavaluudelle ymmärtämättömät antoivat;

Lalli näki orjan taivaan ja katseensa sokaisi

Pian kirveensä harhailijan yön sydämessä yllätti

Oli veriselle järven jäälle päättyvä ristin taival…

«Vaan pian rantautui lännestä satoja laivoja

Tuhansia heitä, jotka saapuivat piispaa kostamaan

Lukuisten vuosien kuluessa

Tahtonaan nöyryyden juurruttaminen viimeiseen pakanakansaan

He sääliä tuntematta mursivat sitkeän vastarinnan

Voimallisilla aseillaan

Viimeisin pyhimyksensä Henrik alttarille nostatettiin

Ja verityö, suomalaisten tukahdutettu vapauden huuto

Pakotettiin häpeään.»

(kohtalonsa)

Niin anastettiin kunnia sankarilta rohkealta

Mieheltä rehelliseltä, suoraselkäiseltä

Valheilla he kansamme uskoonsa pakottivat

Vaan jäätä järven Köyliön he eivät murtaa saata

Перевод песни

Ол келді, дінге келген халықтың хабаршысы

Оның ақиқаты бізді бидғатшыларға үйретеді

Шаруаны қайраймын деп балтамен қорқытқан -

Орман, көл атынан, аман қалған ағайындар

(жеңімпаз)

Кәпірлер құлақтарын қулыққа берді;

Лалли аспандағы құлды көрді және оның көзі соқыр болды

Көп ұзамай оның балтасы түн ортасында қаңғыбасты таң қалдырды

Бұл көлдің қанды мұзында аяқталатын крест аспаны болды ...

«Бірақ көп ұзамай батыстан жүздеген кемелер қонды

Епископтан кек алуға келген мыңдаған адамдар

Жылдар бойы

Оның еркі - өзінің соңғы басқа ұлт өкілдерін кішіпейілділікке тәрбиелеу

Олар аянып қалмай, табанды қарсылықты бұзды

Күшті қаруларымен

Оның соңғы әулиесі Генри құрбандық үстелінде көтерілді

Ал қан жұмысы, финдердің басылған бостандық зары

Масқаралауға мәжбүр болды. ”

(тағдыр)

Сөйтіп, батырдың намысын ұрлады

Адал, түзу адам

Өтірікпен олар біздің халықты өз дініне мәжбүрледі

Бірақ олар алу үшін Көйлион көлінің мұзын сындырмайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз