Төменде әннің мәтіні берілген Ein kleines Glück , суретші - Monika Martin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Monika Martin
Ein kleines Glück,
was kann das sein?
Hör nur ganz tief
in Dich hinein.
geh Deinen Weg
und glaub an Dich.
Ein kleines Glück
mehr brauchst Du nicht.
Ein kleines Glück, das immer bleibt,
das ist das Wort: ZUFRIEDENHEIT.
Dann singt Dein Herz ein leises Lied.
Wer singt, den hat der Himmel lieb.
Das Leben ist ein kleines Boot im Meer,
fahr nicht Illusionen hinterher.
Glücklich ist, wer nah am Ufer bleibt:
Träume sterben leicht im Sturm der Zeit.
Ein kleines Glück
was kann das sein?
Die Antwort liegt
in Dir allein.
Es ist die Insel,
die jeder von uns braucht,
nimm mich doch mit!
Ich such´ sie auch!
Ein kleines Glück,
das wünsch ich mir.
Ein kleines Glück
ganz nah bei Dir.
Dort, wo ein Herz
das and´re hält.
Ein kleines Glück
am Rand der Welt.
Ein kleines Glück, das ist für mich,
wenn Du mir sagtst: Ich liebe Dich
Ein kleines Glück, das ist für mich,
wenn Du mir sagtst: Ich liebe Dich
сәл бақыт
бұл не болуы мүмкін?
Тек терең тыңдаңыз
саған.
өз жолыңмен жүр
және саған сенемін.
Сәл сәттілік
сізге артық қажет емес.
Әрқашан қалатын кішкене бақыт
бұл сөз: қанағаттану.
Сонда жүрегің жұмсақ ән айтады.
Аспан ән айтқандарды жақсы көреді.
Өмір - теңіздегі шағын қайық
иллюзияларды қумаңыз.
Жағада тұрған адам бақытты:
Армандар уақыт дауылында оңай өледі.
Сәл сәттілік
бұл не болуы мүмкін?
Жауап өтірік
сенде жалғыз.
Бұл арал
бұл әрқайсымызға қажет
мені өзіңмен бірге ал!
Мен де оны іздеймін!
сәл бақыт
соны тілеймін.
Сәл сәттілік
саған өте жақын.
Онда, қайда жүрек
екіншісі ұстайды.
Сәл сәттілік
әлемнің шетінде.
Біраз бақыт, бұл мен үшін
сен маған айтқан кезде: мен сені сүйемін
Біраз бақыт, бұл мен үшін
сен маған айтқан кезде: мен сені сүйемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз