Төменде әннің мәтіні берілген Als der Sturm vorbei war , суретші - Max Prosa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Max Prosa
Reiß die Leinen, es ist besser
Wenn am Ende keiner lacht
Früher hast du mich geküsst
Jetzt hab ich' s mir dazu gedacht
Du phantasierst und wirfst noch immer
Bunte Blicke durch die Welt
Früher hast du mich begeistert
Jetzt hab ich mich blind gestellt
Und als der Sturm vorbei war
Hab ich die Sonne wieder gesehn
Es hätt' ja klappen können
Mit uns
Wirf die Worte aus dem Fenster
Wofür soll das alles sein?
Früher schien uns diese Frage
So bedeutungslos und klein
Und trag' die Tränen durch den Regen
Weil hier ist eh schon alles nass
Früher war' n deine Augen traurig
Jetzt sind sie kalt, weißt du das?
Und als der Sturm vorbei war…
Жолдарды үзіңіз, бұл жақсы
Соңында ешкім күлмейді
Сен мені сүйетін едің
Енді мен бұл туралы ойладым
Сіз әлі де қиялдап, лақтырасыз
Әлемнің түрлі-түсті көріністері
Сіз мені шабыттандырдыңыз
Енді мен соқыр ойнадым
Ал дауыл басылғанда
Күнді тағы көрдім
Бұл жұмыс істеуі мүмкін еді
Бізбен бірге
Сөздерді терезеден лақтырыңыз
Мұның бәрі не үшін?
Бұл сұрақ бізге бұрыннан көрінетін
Соншалықты мағынасыз және кішкентай
Ал жаңбыр арқылы көз жасын алып жүр
Өйткені мұнда бәрібір дымқыл
Көздерің мұңды еді
Енді олар суық, сіз мұны білесіз бе?
Ал дауыл басылғанда...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз