Sapore Di Miele - Marlene Kuntz
С переводом

Sapore Di Miele - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`итальян`
Длительность
288120

Төменде әннің мәтіні берілген Sapore Di Miele , суретші - Marlene Kuntz аудармасымен

Ән мәтіні Sapore Di Miele "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sapore Di Miele

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Sapore di miele,

Sapore d’amore,

Della tua pelle dentro alla mia bocca,

Quando torni a farti la mia faccia.

Un gusto melato

Di cose gi?

Avute

(dopo un’ora sarebbero perdute):

Si pu?

Solo riprendere a giocare

Ancora e ancora

Finch?

Lo vuoi.

Dammi il tuo nettare, mia bella Venere,

Che torner?

Il tuo duro Satiro.

Ancora e ancora

Finch?

Mi vuoi:

Con il tuo nettare, mia sacra Menade,

Io torner?

Dentro di te.

Sapore di miele,

Sapore d’umore:

Alveare mio, stilla ancora amore!

Suggo e bevo come fa l’ape al fiore.

Il tempo?

Dei giochi

Che accadono allegri,

E solo questo?

Il mondo che vogliamo:

Lascia un gusto dolce che godiamo

Ancora e ancora

Finche lo vuoi.

Dammi il tuo nettare, mia bella Venere,

Che torner?

Il tuo duro Satiro.

Ancora e ancora,

Finche mi vuoi:

Con il tuo nettare, mia sacra Menade,

Io torner?

Il tuo duro Priapo.

Ecco… Lo sento ritornare…

(Grazie a teresa per questo testo e a sonica di miele per le correzioni)

Перевод песни

Балдың дәмі,

Махаббат дәмі,

Аузымдағы теріңізден,

Менің бетімді жасауға қайтып келгенде.

Бал дәмі

Қазірдің өзінде заттардан?

болды

(бір сағаттан кейін олар жоғалады):

Сіз аласыз ба?

Тек қайта ойнауды бастаңыз

Тағы және тағы

Финч?

Қалайсың.

Шырыныңды бер, сұлу Венерам,

Кім қайтып келеді?

Сіздің қатал сатираңыз.

Тағы және тағы

Финч?

Сен мені қалайсың:

Сенің шырындарыңмен, менің қасиетті Маенадым,

Мен қайтып келемін бе?

Сіздің ішіңізде.

Балдың дәмі,

Көңіл-күйдің дәмі:

Менің ара ұям, махаббат әлі ағып жатыр!

Мен араның гүлге жасағанындай ұсынамын және ішемін.

Ауа райы?

Ойындар

Көңілді болып жатыр,

Және тек осы ма?

Біз қалайтын әлем:

Бізге ұнайтын тәтті дәм қалдырыңыз

Тағы және тағы

Сіз қалағанша.

Шырыныңды бер, сұлу Венерам,

Кім қайтып келеді?

Сіздің қатал сатираңыз.

Тағы және тағы,

Мені қалағанша:

Сенің шырындарыңмен, менің қасиетті Маенадым,

Мен қайтып келемін бе?

Сіздің қатал Приапусыңыз.

Міне... мен оның қайтып келе жатқанын сеземін...

(Осы мәтін үшін Терезаға және түзетулері үшін Sonca di Honey-ке рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз