Төменде әннің мәтіні берілген L'Inganno , суретші - Marlene Kuntz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marlene Kuntz
Ti avvicinasti piano
Col pathos di un notturno:
Sotto il sole un pieno di gente
Ma si fece buio presto intorno
E avvinti e immemori ci baciammo;
e poi…
Qual ghigno ingenerò l’inganno!
Te ne andasti come fumo
In fosforescenti spire
Ma non c’era più nessuno attorno
Al risveglio della luce.
E infine
Avvinto e immemore mi addormentai
Ma quante risa, poi, giù nel sonno!
Сіз ақырын жақындадыңыз
Түнгі пафоспен:
Күн астындағы адамдарға толы
Бірақ көп ұзамай айнала қараңғыланды
Ал байланған және ұмытшақ біз сүйдік;
содан кейін…
Қандай күлкі мен алдауды жасаймын!
Түтіндей кетіп қалдың
Фосфорлы катушкаларда
Бірақ айналада ешкім жоқ еді
Жарық оянғанда.
Және соңында
Қатты ұмытып, ұйықтап қалдым
Бірақ ұйқыда қанша күлкі бар!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз