Төменде әннің мәтіні берілген Canto , суретші - Marlene Kuntz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marlene Kuntz
Sto perdendoti
(e quando accadr?
il demonio del grande rammarico
il mio girovagare dovr?
fuggire ovunque,
inseguito dalla colpa)
Di quel che sciupai
ben pi?
sciuper?
fra i timori e l’inettitudine,
e a ogni persa occasione o vilt?
la tua fine in me crescer?
come un’onta.
Canto il bene che ti vorrei,
chiuso tra le pene
di un’inesprimibile prigione che mi opprime.
Canto il nulla che prenderai
dalle folli mie pene,
e non mi?
di consolazione sapere
che son figlie anch’esse di te.
Stai guardandomi…
Ti sento… lo sai?
ma non serve a farti raggiungere
da un afflato di umanit?.
E apatia ti d?,
anelando alla dolcezza.
Canto…
(Grazie a sHiRiLiz per questo testo)
Мен сені жоғалтып жатырмын
(және бұл қашан болады?
үлкен өкініш шайтаны
менің серуендеуім керек пе?
барлық жерде қашып,
кінәсі қуып кетті)
Мен жұмсаған нәрселерден
әлдеқайда көп?
жарату?
қорқыныш пен дәрменсіздік арасында,
және әрбір жоғалтқан мүмкіндікте немесе қорқақтықта?
Сенің соңың менде өсе ме?
ұят сияқты.
Мен сені қалаймын деп жақсылықты жырлаймын,
айыппұлдар арасында жабылды
мені қыспаққа алатын сөзсіз түрменің.
Мен сен алмайтын нәрсені айтамын
менің ессіз ауырсынуымнан,
ал мен емес пе?
білу жұбаныш
олар да сенің қыздарың.
Сен маған қарап тұрсың...
Мен сені сезінемін... білесің бе?
бірақ ол сізге жетуге көмектеспейді
адамзат тынысынан?
Ал апатия сізге береді?,
тәттіні аңсау.
мен ән айтамын…
(Осы мәтін үшін sHiRiLiz-ке рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз