Төменде әннің мәтіні берілген Soy Afortunado , суретші - Manuel Carrasco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manuel Carrasco
Tengo una risa con dos añitos
Que quita el sueño
Un pucherito lleno de familia
Que alimenta el alma
Un ladrido en la azotea
Que sin excusas me acompaña
Un recuerdo clavaito en la pared
Que mis miedo los espanta
Tengo un amor, tengo un amor
Que por mis huesos se dejo mi corazón
Tengo otro amor, tengo otro amor
Que peina cana y se apellida igual que yo
Tengo un sueño
Que ni un pirata ni un gobierno va a romperlo
Tengo un amigo que me acompaña al infierno
Y tengo un beso de madrugá
Que ilumina el alma
Mi compañerita sin ti…
Todo me falta
Un vino una puesta de sol
Un fandango de camarón
Que no soy un pobre porque no tenga dinero
No tiene que ver, soy afortunado
Porque los mayores tesoros que tengo
No los he comprao
Мен екі жаста күлемін
бұл ұйқыны кетіреді
Жанұяға толы құшақ
бұл жанды тамақтандырады
Төбедегі қабық
Бұл мені ақтауға болмайды
Қабырғаға қадалған естелік
Менің қорқынышым оларды қорқытады
Менде махаббат бар, менде махаббат бар
Менің жүрегімнің сүйектеріме қалдырылғаны
Менің басқа махаббатым бар, басқа махаббатым бар
Кім ағарған шашын тарайды, тегі менімен бірдей
Менің арманым бар
Оны қарақшы да, үкімет те бұзбайды
Менімен бірге тозаққа баратын досым бар
Ал мен таңертең сүйісемін
бұл жанды нұрландырады
Сенсіз менің серігім...
Мен бәрін сағындым
Шарап күн батқанға дейін
Фанданго асшаяндары
Мен кедей емеспін, өйткені менде ақша жоқ
Оған қатысы жоқ, жолым болды
Өйткені мендегі ең үлкен қазына
Мен оларды сатып алған жоқпын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз