Ma fée - Manau
С переводом

Ma fée - Manau

Альбом
Fantasy
Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
281140

Төменде әннің мәтіні берілген Ma fée , суретші - Manau аудармасымен

Ән мәтіні Ma fée "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ma fée

Manau

Оригинальный текст

Le coeur cassé, posé sur la table d'à côté

Plus de cheveux, rasé, avec une arcade défoncée

Me voilà seul, à défendre comme toujours sur du papier

Le nom des miens, gamin, et ça tu ne peux l’oublier

J’ai avancé, tout droit, devant et en premier

Affronté des géants qui auraient tant voulu m'écraser

Mais rien à faire, l’animal est resté sur ses pieds

Toujours fier est Martial, comment voulaient-ils me plier?

J’ai vu des vieux me casser les couilles pour de vieux airs de chanson

Mais comme disait un roi: «Il n’y a pas d'âge pour être un con»

Et puis ces jeunes qui ont voulu me foutre la pression en faisant mon son

Mais ces abrutis savent pas, ils n’ont fait que me lécher le fion

Tu vois gamin, personne ici ne connait mon histoire

Souvent on me prend de haut, mais je sais qui est dans le miroir

Il y a les miens, il y a toi qui ne m’a pas jugé

Le jour où j’ai trouvé ma voie dans les yeux de cette fée

J’ai croisé le regard d’une fée entre deux sons qu'écoutaient mes frères

J’ai croisé le regard d’une fée et dans ses yeux je me suis perdu

J’ai croisé le regard d’une fée, je sais qu’il n’y a rien à faire

J’ai croisé le regard d’une fée et pour elle que je sois pendu

Ma fée, c’est ma musique, c’est mon son, c’est mon sang

Toi moi même tu sais l’ami que je ne suis jamais dans les rangs

Ma fée n’est pas dans le rap, non.

Elle ne veut pas de sa couronne

Ma fée répète en XXX qu’elle n’est pas bretonne

Ma fée je la kiffe, elle est belle, elle est mystique

Elle a des cheveux longs, des yeux de braise, elle est celtique

Jamais fâchée ma fée, non, jamais en colère

Elle sait bien m’enlacé quand il fait froid l’hiver

Et elle me guide, et m'écoute sans jamais me lasser

Elle trace souvent des routes que je pourrais prendre les yeux fermés

Je pourrais partir avec elle, tout seul et sans papiers

Au-dessus de ses ailes j’ai trop appris la liberté

Ma fée a ses racines mais laisse jouer ses enfants

Elle n’est pas un musée qui essaie d’avancer en rampant

Elle a le respect des anciens mais la vue dégagée

Elle sait bien d’où elle vient et a appris à voyager

C’est ça ma fée ouais, celle que j’aime tellement

Celle qui me fait poser de l’encre sur du papier blanc

Et qui m’inspire, qui me guide, qui me conte souvent

L’histoire de tous ces hommes qui un jour sont devenus grands

Tu vois gamin, je n’ai pas de soucis, tranquille avec ma fée !

Un jour on s’est croisés, on s’est tous les deux inventés

On se ressemble elle et moi, plus forts et pour demain:

Toujours ici ensemble, et au nom des miens gamin

Au nom des miens gamins !

Mais, mais, mais

Pendu !

Перевод песни

Жүрегі ауырып, көрші үстелге жатып қалды

Көбірек шаш, қырылған, тасты доғасы бар

Міне, мен жалғызбын, әрқашан қағаз жүзінде қорғаймын

Менің есімім, балам, сен ұмыта алмайсың

Мен тура және бірінші болдым

Мені жаншып тастағысы келген алыптармен бетпе-бет келіп

Бірақ ештеңе істемейді, жануар аяғында қалды

Мартиаль әрқашан мақтан тұтады, олар мені қалай итер еді?

Мен қарттардың ескі әуендер үшін шарларымды сындырғанын көрдім

Бірақ бір патша айтқандай, «Еркек болудың жасы жоқ»

Сосын менің дауысымды шығарып ренжіткісі келген мына жастар

Бірақ мына тентектер білмейді, менің есегімді жалап қойды

Қарашы, балам, менің оқиғамды ешкім білмейді

Маған жиі менсінбей қарайды, бірақ мен айнадағы кім екенін білемін

Менікі бар, мені соттамаған сен барсың

Осы перінің көзінен жол тапқан күнім

Ағаларым тыңдап отырған екі дыбыстың арасынан перінің көзқарасына кезіктім

Мен перінің көзқарасына тап болдым, оның көзінде мен адасып кеттім

Перінің көзін көрдім, Іс жоқ білем

Мен перінің көзқарасын кездестірдім, ол үшін асылдым

Ертегім, бұл менің музыкам, бұл менің үнім, бұл менің қаным

Сен мені, тіпті досыңды да білесің, мен ешқашан қатарда емеспін

Менің ертегім рэппен айналыспайды, жоқ.

Ол өзінің тәжін қаламайды

Менің ертегім ХХХ-да бретон емес екенін қайталайды

Ертегім мен оны жақсы көремін, ол әдемі, ол мистикалық

Оның ұзын шашы, отты көздері бар, ол Селтик

Ешқашан ашуланба менің періме, жоқ, ешқашан ашуланба

Ол қыста суықта мені құшақтауды біледі

Ол маған бағыт-бағдар беріп, мені шаршатпай тыңдайды

Ол жиі көзімді жұмып жүріп өтуге болатын жолдарды жоспарлайды

Мен онымен жалғыз, қағазсыз жүре аламын

Оның қанатының үстінде мен тым көп еркіндікке үйрендім

Менің ертегімнің тамыры бар, бірақ балаларына ойнауға мүмкіндік береді

Ол жүгіруге тырысатын мұражай емес

Ол үлкендердің құрметіне ие, бірақ көзқарасы анық

Ол өзінің қайдан келгенін жақсы біледі және саяхаттауды үйренді

Бұл менің ертегім, иә, мен өте жақсы көремін

Мені ақ қағазға сия салуға мәжбүр ететін

Ал мені кім шабыттандырады, кім маған бағыт береді, кім маған жиі айтады

Бір күні өскен барлық ерлердің тарихы

Көрдің бе, балақай, менде уайым жоқ, періме оңай!

Бір күні кездесіп қалдық, екеуміз жарасып қалдық

Біз оған және маған ұқсаймыз, күштірек және ертеңге:

Әрқашан бірге және менің баламның атынан

Балаларымның атынан!

Бірақ, бірақ, бірақ

Асыл адам!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз