Төменде әннің мәтіні берілген Cet homme , суретші - Manau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manau
Encore merci a vous tous mes amis
Tous ceux qui n’ont jamais vraiment douté
Moi qui ne suit que le fou de ma vie
Je n’ai pas vu le malheur arriver
Lui qui me disait que tout est permis
Que je pouvais tranquillement m’en aller
Laisser mon coeur en bonne compagnie
Sans même penser qu’on pouvait me tuer
Mais oh, mon âme, mais qu’ont ils fait de moi
Sous cette femme la main sainte d’un Roi
Cet homme qui ne sait pas parler
Cet homme qui ne sait pas.
Cet homme qui ne fait que douter quand il semble être là
Mais veuillez me pardonner si je vous dit tout ça
Moi qui ne suis que l'être aimé de qu’une femme à la fois
Bien sûr que j’ai laissé couler du temps
Pour faire semblant de ne pas regarder
En me disant que le monde était grand
Qu’il serait simple de tout oublier
Moi qui ne suis que l’ombre de ces gens
Je n’ai jamais sû me faire écouter
Hurler, crier jusqu'à perdre mes dents
N’aurait suffit qu'à les faire rigoler
Mais comme le charme de ces jeunes filles de joie
Sous leur larmes que personne ne voit
Cet homme qui ne sait pas parler
Cet homme qui ne sait pas.
Cet homme qui ne fait que douter quand il semble être là
Mais veuillez me pardonner si je vous dit tout ça
Moi qui ne suis que l'être aimé de qu’une femme à la fois
Cet homme qui ne sait pas parler
Cet homme là c’est moi
Cet homme qui ne fait que douter
N’a pas le droit d'être là
Alors voyez vous je sais maintenant
Ce qu’il me faut avant d’aller prier
Passe de l’autre côté du couvent
Et laisser mon instinct se libérer
Hé le drame pour ces jeunes filles de foi
Sous ma lame découvrent leur trépas
Cet homme qui ne sait pas parler
Cet homme qui ne sait pas.
Cet homme qui ne fait que douter quand il semble être là
Mais veuillez me pardonner si je vous dit tout ça
Moi qui ne suis que l'être aimé de qu’une femme à la fois
Cet homme qui ne sait pas parler
Cet homme qui ne sait pas.
Cet homme qui ne fait que douter quand il semble être là
Mais veuillez me pardonner si je vous dit tout ça
Moi qui ne suis que l'être aimé de qu’une femme à la fois!
Барлықтарыңызға тағы да рахмет достарым
Ешқашан күмәнданбағандардың бәрі
Өмірімде тек ақымақтардың соңынан еретін мен
Мен келе жатқан бақытсыздықты көрмедім
Маған бәрі рұқсат етілгенін айтқан адам
Мен тыныш жүре аламын деп
Менің жүрегімді жақсы серіктестікте қалдыр
Мені өлтіруі мүмкін деп ойламастан
Бірақ, жаным, олар маған не істеді
Бұл әйелдің астында патшаның қасиетті қолы
Бұл сөйлей алмайтын адам
Бұл білмейтін адам.
Бұл адам бар болған кезде ғана күмәнданады
Бірақ мұның бәрін айтсам, кешіріңіз
Мені бір уақытта бір ғана әйел жақсы көреді
Әрине, мен уақыттың зымырап өтуіне жол бердім
Қарамайтын болып көріну үшін
Өзіме әлем үлкен екенін айттым
Бәрін ұмыту қандай оңай болар еді
Мен бұл адамдардың көлеңкесі ғанамын
Мен ешқашан қалай тыңдау керектігін білмедім
Айқайла, тістерім түскенше айқайла
Оларды күлдіруге жеткілікті болар еді
Бірақ бұл қуаныш қыздарының сүйкімділігі ретінде
Ешкім көрмейтін көздерінің астында
Бұл сөйлей алмайтын адам
Бұл білмейтін адам.
Бұл адам бар болған кезде ғана күмәнданады
Бірақ мұның бәрін айтсам, кешіріңіз
Мені бір уақытта бір ғана әйел жақсы көреді
Бұл сөйлей алмайтын адам
Бұл адам менмін
Бұл тек күмәнданатын адам
Онда болуға құқығы жоқ
Көрдіңіз бе, мен қазір білемін
Намазға барар алдында маған не керек
Монастырдың екінші жағына барыңыз
Ал менің түйсігім еркін жүрсін
Эй, иманды жас қыздарға арналған драма
Менің жүзімнің астында олардың өлімін ашыңыз
Бұл сөйлей алмайтын адам
Бұл білмейтін адам.
Бұл адам бар болған кезде ғана күмәнданады
Бірақ мұның бәрін айтсам, кешіріңіз
Мені бір уақытта бір ғана әйел жақсы көреді
Бұл сөйлей алмайтын адам
Бұл білмейтін адам.
Бұл адам бар болған кезде ғана күмәнданады
Бірақ мұның бәрін айтсам, кешіріңіз
Мені бір уақытта бір ғана әйел жақсы көреді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз