Төменде әннің мәтіні берілген De Quem Dá , суретші - Mafalda Arnauth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mafalda Arnauth
O meu amor
Tem o cheiro da vida
Tem a forma mais querida
De me querer
O meu amor
Tem um rasgo de entrega
De quem dá e não nega
Só amor
O meu amor
É tudo o que eu sempre quis
Quando quis ser feliz
E não fui
E agora sou
Sem esperar ou querer
Por na vida
Um amor, agora ter
O meu amor
Bateu na porta esquecida
Por onde eu andei perdida
Sem razão, o meu amor troxe de volta ao meu dia
Carinhos que eu não sabia
Serem meus
Ai amor
Mais vida que a própria vida
Mais sangue que o próprio sangue
Que nos faz vibrar
Que mata a fome
Que arde em nós
De na vida
Sermos muito menos sós
O meu amor
Plantou raízes na esperança
De me apagar da lembrança
Tanta dor
E foi de amor
Que me falou beijo a beijo
Murmírios do meu desejo
De mulher
E é o amor
Que vem dizer a quem sente
Que a vida nem sempre mente
Que ainda há amor
Менің махаббатым
Оның өмірдің иісі бар
Оның ең қымбат пішіні бар
Маған берші
Менің махаббатым
Босану кезінде жыртылу бар
Беретін және жоққа шығармайтын кімнен
Тек махаббат
Менің махаббатым
Бұл мен әрқашан қалағанның бәрі
Мен бақытты болғым келген кезде
Ал мен бармадым
Ал қазір мен
Күтпей немесе қаламай
өмір үшін
Махаббат, қазір бар
Менің махаббатым
Ұмытылған есікті қақты
Мен қайда жоғалдым
Себепсіз менің махаббатым күнімді қайтарды
мен білмедім құшақтап
менікі бол
о махаббат
Өмірдің өзінен артық өмір
Өз қаныңыздан көп қан
бұл бізді дірілдетеді
Бұл аштықты өлтіреді
бұл біздің ішімізде өртенеді
Өмірден
әлдеқайда аз жалғыз болу
Менің махаббатым
Үмітпен тамыр отырғызды
Мені жадыдан өшір
сонша ауыртпалық
Бұл махаббаттан болды
Сүйемін деп кім айтты
Менің қалауымның күбірлері
Әйелден
Және бұл махаббат
Бұл сезінгендерге айтылады
Бұл өмір әрқашан өтірік айтпайды
махаббат әлі бар екенін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз