Төменде әннің мәтіні берілген Bridge , суретші - Loudon Wainwright III аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Loudon Wainwright III
It’s that time of the month
The month being the second one
When hearts ache and bleed
And old feelings are reckoned on
Remember in the first grade
The sheer number of valentine’s
Received from one’s classmates
Too young to know their own minds
Romance is no answer
And a candle can conquer dark
And in England a valentine
Is signed with a question mark
They’re same guess who
But alas who knows
Those ambivalent Brits
Their soft lower lip shows…
So on Valentine’s Day
This year I won’t send you one
Time’s healing the wound
Though the scar’s still a nasty one
I’ll just send you a postcard
Of a bridge we once crossed
Someone singed — it’s stands
Even though out love’s lost
Бұл айдың уақыты
Екінші ай
Жүректер ауырып, қан кеткенде
Ал ескі сезімдер есепке алынады
Бірінші сыныпта есте сақтаңыз
Валентиннің көп саны
Бір сыныптастарынан алынған
Өз ойларын білуге тым жас
Романтикаға жауап болмайды
Шам қараңғылықты жеңе алады
Ал Англияда валентин
Сұрақ белгісімен қол қойылған
Олар кім екенін бірдей болжайды
Бірақ кім білсін өкінішті
Бұл екіұшты британдықтар
Олардың жұмсақ төменгі ерні көрсетеді…
Сонымен әулие Валентин күні
Осы жылы мен сізге жібермеймін
Уақыт жараны емдейді
Трамы әлі жағымсыз болса да
Мен сізге ашықхат жіберемін
Біз бір кездері кесіп өткен көпір
Біреу ән айтты — бұл стендтер
Махаббат жоғалса да
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз