Oneiroi - Lonepsi
С переводом

Oneiroi - Lonepsi

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
162130

Төменде әннің мәтіні берілген Oneiroi , суретші - Lonepsi аудармасымен

Ән мәтіні Oneiroi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Oneiroi

Lonepsi

Оригинальный текст

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Est-ce que disparaîtront à jamais les nappes de voix?

Que l’on retrouve dans une gare ou dans une foule

Plus j’y réfléchis, plus la vie et son charme se noient

Dans une autre houle remplie de questions qui me coulent

Est-ce que mes amis ne seraient pas que des personnalités?

Qui m’appartiennent et que mon âme garde secrètement

Me serais-je mis à rêver le temps d’une vie car la réalité était décevante?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Comment retrouverais-je la lumière du matin qui m'éclaboussait?

Ces rayons qui me chuchotaient que jamais je n’ai souffert

S'évanouiront telles les choses que l’on a bâties pour nous seuls

Si tout ce qui nous précède n’est qu’un rêverie douloureuse

Comment m’y prendrais-je pour faire de mes souvenirs autre chose?

Que de belles brûlures qui ravageront mon âme

Ton regard magnétique et tous tes mots consolants

Ont-ils été des illusions?

Réponds-moi mon am-

Réponds-moi mon amour

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Перевод песни

Мұның бәрі арман болса ше?

Менің қиялымның туындысы

Мен оянғанда кім боламын?

Мен оянғанда кім боламын?

Мұның бәрі арман болса ше?

Менің қиялымның туындысы

Мен оянғанда кім боламын?

Мен оянғанда кім боламын?

Дауыс қабаттары мәңгілікке жоғалып кете ме?

Теміржол вокзалында болсын, көп адамдар арасында болсын

Бұл туралы ойлаған сайын өмір мен оның сүйкімділігі суға батады

Сұрақтарға толы тағы бір толқуда мені батты

Менің достарым жай ғана тұлға емес пе?

Маған тиесілі және менің жаным жасырын сақтайтын

Шындық көңілді қалдырғандықтан, мен өмір бойы армандаған болар едім?

Мұның бәрі арман болса ше?

Менің қиялымның туындысы

Мен оянғанда кім боламын?

Мен оянғанда кім боламын?

Мұның бәрі арман болса ше?

Менің қиялымның туындысы

Мен оянғанда кім боламын?

Мен оянғанда кім боламын?

Маған жарқыраған таң нұрын қалай табар едім?

Бұл сәулелер маған ешқашан азап шекпегенімді сыбырлады

Өзіміз үшін салған дүниелер сияқты сөніп қалады

Біздің алдымызда бәрі азапты арман болса

Мен естеліктерімді басқа нәрсеге айналдыруға қалай барар едім?

Жанымды жаралайтын қандай әдемі күйік

Сіздің магнитті көзқарасыңыз және барлық жұбаныш сөздеріңіз

Олар иллюзия болды ма?

Маған жауап беріңізші -

маған жауап берші махаббатым

Мұның бәрі арман болса ше?

Менің қиялымның туындысы

Мен оянғанда кім боламын?

Мен оянғанда кім боламын?

Мұның бәрі арман болса ше?

Менің қиялымның туындысы

Мен оянғанда кім боламын?

Мен оянғанда кім боламын?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз