Төменде әннің мәтіні берілген Tavās rokās , суретші - Larisa Mondrusa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Larisa Mondrusa
Es tavās rokās atradu laimi
Par kuru sen, tik sen jau sapņoju
Es zinu šodien šī tava mīla
Ir tā, pēc kuras es tā ilgojos
Man tava mīla ir kā sena pasaka
Kur katrs akords skan vēl nedzirdēts
Tu dāvā mieru, tu smaidu atnes
Un tu to laimi dod, kad dzīvot vērts
Kad vakars atnāk, ar maigu skūpstu
Tu manas acis miegā slēdz
Un tava mīla nes baltus sapņus
Un tavas rokas ceļa grambas sedz
Man tava mīla kā zeme neatklāta
Kur tik daudz rozes zied un augļi briest
Tik vienu lūdzos, no manis neaizej
Bez tevis dienas zūd un dzīve dziest
Un tavās rokās es nomirt vēlos
Kad matu sudrabs mums reiz galvu segs
Tik kādreiz rudenī uz mana kapa
Vējš lapu uzmetīs, kas sārta degs
Мен сенің қолыңнан бақыт таптым
Мен көптен бері армандайтынмын
Мен сенің бүгінгі махаббатыңды білемін
Менің аңсағаным осы
Мен үшін сенің махаббатың ескі ертегідей
Әрбір аккорд естімеген естілген жерде
Тыныштық бересің, күлкі сыйлайсың
Ал сіз оған өмір сүруге тұрарлық кезде бақыт сыйлайсыз
Кеш батқанда, нәзік сүйіспеншілікпен
Ұйқы кезінде менің көзімді жұмасың
Ал сіздің махаббатыңыз ақ армандарды әкеледі
Ал сенің қолыңның ізі жабылған
Мен сені ашылмаған өлкедей жақсы көремін
Көптеген раушан гүлдер гүлдеп, жемістер гүлдеген жерде
Сондықтан бір дұға, мені тастама
Сенсіз күндер өтіп, өмір өледі
Ал мен сенің қолыңда өлгім келеді
Күміс шаш бізді бір рет жабады
Сонымен, бір кездері күзде менің қабірімде
Жел қызғылт болып жанатын жапырақты лақтырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз